Odstranjevanje
Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov,
ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih
odpadkov.
O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se
lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi.
Proizvajalec / Servis
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Dunaj
AVSTRIJA
Tel.: +43 1 440 28 62
Faks: +43 1 440 28 62 17
www.casasi.com
IAN 354781_2004
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite blagajniški
račun in številko izdelka (IAN 123456_7890) kot
dokazilo o nakupu.
Predvidena uporaba
Ta izdelek je stojalo za perilo. Spreminjanje izdelka ni
dovoljeno in privede do poškodb. Posledica so poleg
tega lahko dodatne smrtne nevarnosti in poškodbe. Ta
izdelek je bila zasnovan izključno za domačo uporabo.
Ni predviden za komercialno uporabo. Za škodo, nas-
talo zaradi nestrokovne uporabe, proizvajalec ne prev-
zame nikakršne odgovornosti.
Tehnični podatki
Številka izdelka: CS42191G
Skupna dolžina
za sušenje: pribl. 18 m
Mere (Š x V x D):
zaprt pribl. 54,5 x 3,8 x 126,5 cm /
razklopljen pribl. 54,5 x 106 x
179 cm
Teža izdelka: 2,60 kg
Največja obremenitev: 17 kg
ID proizvodnje: 10 / 2020
Varnostni napotki
PRED UPORABO IZDELKA PREBERITE NAVODILA
ZA UPORABO! VSE VARNOSTNE NAPOTKE IN
NAVODILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO!
SMRTNA NEVAR-
NOST IN NEVARNOST NESREČ ZA
MALČKE IN OTROKE! Otrok z embalažnim mate-
rialom nikoli ne puščajte brez nadzora. Obstaja
nevarnost zadušitve.
NEVARNOST ZADAVITVE
IN ZADUŠITVE! Otrokom ne dovolite zadrževanja
v bližini izdelka. Otrokom ne dovolite igranja z izdel-
kom. Otrokom ne dovolite igranja z embalažno folijo.
Otroci se lahko med igro zataknejo v njej in se zadu-
šijo. Izdelek je treba shraniti zunaj dosega otrok in v
zaprtem prostoru!
To ni igrača. Otrokom ne dovolite zadrževanja v
bližini krilnega sušilnika perila.
Pazite na varno postavitev in uporabljajte samo na
ravnih in trdnih tleh.
POZOR! NEVARNOST ZMEČKANIN! Med
razklapljanjem in sklapljanjem krilnega sušilnika
perila pazite na svoje dlani in prste.
Nikoli ne poskušajte sami popravljati izdelka.
Ne usedite se na krilni sušilnik perila in se ne nasla-
njajte nanj.
Redno in pred vsako uporabo preverite krilni sušilnik
perila glede poškodb.
Poškodovanega krilnega sušilnika perila ni več dovo-
ljeno uporabljati.
Krilnega sušilnika perila ne uporabljajte kot polico ali
odlagališče.
Ne prekoračite maksimalne nosilnosti izdelka 17 kg.
Izdelka ne uporabljajte ob močnem vetru ali med
nevihto.
Uporaba
Napotek: Z izdelka odstranite ves embalažni material.
Napotek: Za ta izdelek niso na voljo nobeni nadome-
stni deli.
Postavljanje krilnega sušilnika perila
Krilni sušilnik perila postavite tako, kot je prikazano
na slikah A in B.
Da boste preprečili nenamerno sklapljanje, po posta-
vljanju stojala za perilo potisnite otroško varovalo
navzdol, da se zaskoči na zglobu.
Napotek: Za ta krilni sušilnik perila so po potrebi
na voljo pokrovčki kot nadomestni deli. Po potrebi se
obrnite na našo servisno službo.
Obešanje perila
Enakomerno porazdelite perilo za obešanje po vsej
površini.
Ne prekoračite maksimalne nosilnosti izdelka 17 kg.
Skladiščenje, čiščenje in nega
Ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih čistilnih sredstev.
Izdelek očistite z vlažno krpo z dodatkom mila, da bo
ostal v dobrem stanju.
Po uporabi postavite izdelek na suhem mestu in ga
shranite zaščiteno pred neposrednimi sončnimi žarki.
Popravilo in vzdrževanje
Popravila in vzdrževalna dela mora izvesti strokovnjak
v skladu z navodili proizvajalca.
A szándéktalan összecsukódás megakadályozására,
a ruhaszárító felállítása után tolja lefelé a gyermek-
zárat, amíg az bekattan.
Tudnivaló: A jelen szárnyas ruhaszárítóhoz igény
esetén rendelkezésre állnak lábvédő kupakok mint
pótalkatrészek. Kérjük, igény esetén forduljon ügyfél-
szolgálatunkhoz.
Mosott ruha felakasztása
Felakasztáshoz egyenletesen ossza el a mosott ruhát
a teljes felületen.
Ne lépje túl a termék legfeljebb 17 kg teherbírását.
Tárolás, tisztítás és ápolás
Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket.
A termék minőségének megőrzése érdekében egy
nedves kendővel és szappannal tisztítsa.
A használat után helyezze a terméket száraz helyre
és védje a közvetlen napsugárzástól.
Javítás és karbantartás
A javítási és karbantartási munkálatokat szakember
végezze a gyártó utasításainak betartásával.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült,
amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le
ártalmatlanítás céljából.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről
lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
Gyártó / szerviz
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Bécs
AUSZTRIA
Tel.: 0680020246
www.casasi.com
IAN 354781_2004
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot
és a cikkszámot (IAN 123456_7890) a vásárlás tényé-
nek igazolására.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gon-
dosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen elle-
nőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor
a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik
meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben
ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától
számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kez-
dődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a
bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag-
vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk sze-
rint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A
garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem
szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik.
A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek
normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek
tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülé-
sére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
Legenda uporabljenih piktogramov
Preberite navodilo za uporabo!
Upoštevajte opozorila in varnostne napotke!
Smrtna nevarnost in nevarnost nesreč za
malčke in otroke
22
PAP
Embalažo in izdelek odvrzite na okolju
prijazen način!
Stojalo za perilo
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka.
Odločili ste se za kakovosten izdelek. Pred prvo
uporabo se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno
preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne
napotke. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano
in samo za navedena področja uporabe. To navodilo
hranite na varnem mestu. V primeru izročitve izdelka
tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata
Olvassa el a használati útmutatót!
Tartsa be a figyelmeztetéseket és a
biztonsági tudnivalókat!
Kisgyermekek és gyermekek számára
élet- és balesetveszélyes
22
PAP
A csomagolást és a terméket környezetbarát
módon ártalmatlanítsa!
Ruhaszárító
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából.
Ezzel egy magas minőségű termék mellett
döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a
készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő
Használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A ter-
méket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási
területeken alkalmazza. Őrizze meg ezt az útmutatót
egy biztos helyen. A termék harmadik félnek történő
továbbadása esetén mellékelje a termék a teljes doku-
mentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A jelen termék egy ruhaszárító. Tilos a termék átalakítása
és az károkhoz vezet. Ezen kívül sérülés és életveszély
lehet a nem megfelelő használat következménye. Ezt a
terméket kizárólag otthoni használatra tervezték. Közü-
leti használatra nem alkalmas. A szakszerűtlen alkalma-
zásból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Műszaki adatok
Cikkszám: CS42191G
Teljes szárító hossz: kb. 18 m
Mérete (Sz x Ma x Mé): összecsukva kb. 54,5 x
3,8 x 126,5 cm / szétnyitva
kb. 54,5 x 106 x 179 cm
Árucikk súlya: 2,60 kg
Max. terhelés: 17 kg
Gyári azonosító: 10 / 2020
Biztonsági tudnivalók
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! GONDOSAN ŐRIZZEN
MEG MINDEN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS ÚTMU-
TATÁST A JÖVŐBENI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL!
KISGYERME-
KEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA ÉLET-
ÉS BALESETVESZÉLYES! Soha ne hagyja a gyere-
keket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal.
Fulladásveszély áll fenn.
FOJTÁS- ÉS FULLA-
DÁSVESZÉLY! Tartsa távol a gyermekeket a ter-
méktől. Ne hagyja a gyermekeket játszani azzal. Ne
hagyja a gyermekeket a csomagolófóliával játszani.
A gyermekek játék közben belegabalyodhatnak és
megfulladhatnak. Tárolja a terméket gyermekek szá-
mára nem hozzáférhető helyen, zárt helyiségben!
Nem játékszer. Kérjük, tartsa távol a gyermekeket a
szárnyas ruhaszárítótól.
Ügyeljen a stabil helyzetre, és csak sík és szilárd tala-
jon használja.
VIGYÁZAT! BECSÍPŐDÉS VESZÉLYE! Ügyeljen
a kezére és az ujjaira a szárnyas ruhaszárító felállítá-
sánál vagy összecsukásánál.
Ne kísérelje meg a terméket saját kezűleg javítani.
Ne üljön és ne támaszkodjon a szárnyas ruhaszárítóra.
Kérjük, rendszeresen és használat előtt mindig elle-
nőrizze a szárnyas ruhaszárítót sérülések szempont-
jából.
A megrongálódott szárnyas ruhaszárítót tilos tovább
használni.
Ne használja a szárnyas ruhaszárítót egyéb tárgyak
tárolására vagy elhelyezésére.
Ne lépje túl a termék legfeljebb 17 kg teherbírását.
Ne használja a terméket erős szélben vagy viharban.
Használat
Tudnivaló: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
a termékről.
Tudnivaló: A jelen termékhez nincsenek pótalkatrészek
mellékelve.
A szárnyas ruhaszárító felállítása
A szárnyas ruhaszárítót az A és B ábrák szerint
állítsa fel.
C
LOTHES AIRER
4 x
A A
B
1
2
3
A
approx. 179 cm
approx. 54.5 c
approx. 106 cm
Max
17 kg
IAN 354781_2004
SUŠIAK NA BIELIZEŇ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
WÄSCHESTÄNDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STOJALO ZA PERILO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
RUHASZÁRÍTÓ
Kezelési és biztonsági utalások
SUŠÁK NA PRÁDLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Pooblaščeni serviser:
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Dunaj
AVSTRIJA
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH, Obkirchergasse 36, 1190 Dunaj,
AVSTRIJA jamčimo, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno de-
loval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih
spodaj na
vedenih pogojih odpravili morebitne po-
manjkljivosti in
okvare zaradi napak v materialu ali
izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali
ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma
izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden
iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu ser-
visu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo
vam, da pred tem natančno preberete navodila o
sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6.
V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščen
i
servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtev-
kov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so
zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere.
Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garan-
cije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in
uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spre-
menjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po
preteku garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski
list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic po-
trošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za
napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Pridružite se pogovoru o tem izdelku
Tukaj lahko delite svoje mnenje o AquaPur IAN 354781 Zložljivo stojalo za sušenje. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.