Priročnik Crivit IAN 275091 Kolesarski računalnik

Potrebujete priročnik za vaš Crivit IAN 275091 Kolesarski računalnik? Spodaj si lahko brezplačno ogledate in prenesete PDF priročnik v slovenščini. Ta izdelek ima trenutno 4 pogosto zastavljeni vprašanji, 4 komentarjev in ima 0 glasov. Če to ni priročnik, ki ga želite, nas kontaktirajte.

Ali je vaš izdelek okvarjen in v priročniku ne najdete rešitve? Obiščite Repair Café za brezplačno popravilo.

Priročnik

Loading…

GB GB
GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB
GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB
GB GB GB GB GB GB HU
HU
GB
Nyugtázza a választását a SET gomb meg-
nyomásával.
Ismételje meg ezt a folyamatot az összes
vetkező számjegyre. Most bekerül az időre-
ndszer kiválasztásba.
Annyiszor nyomja meg a MODE gombot, míg
az LC-kijelzőben meg nem jelenik a 12 a 12
órás formátumhoz vagy a 24 a 24 órás formá-
tumhoz.
Nyugtázza a választását a SET gomb meg-
nyomásával. Most bekerül a pontos idő beállí-
tásba.
Az LC-kijelzőben megjelenik egy négyjegyű
szám. Vigye be az aktuális pontos időt. Ehhez
annyiszor nyomja meg a MODE gombot, míg
meg nem jelenik a kívánt számérték első
számjegye.
Nyugtázza a választását a SET gomb meg-
nyomásával.
Scan-kijelzés (egymás után minden funkció
megjelenik)
Háttér megvilágítás
Alkatrészleírás
1a
Rögzítés
1b
Szenzor
1c
Fékezés
1d
Elemrekeszfedél-érzékelő
2
Mágnes
3
3 V-os elem , CR2032 típusú gombelem
4
Kábelkötöző
5
Párnarész a szenzorhoz
6a
Kerékpár computer elemrekesz-fedél
6b
Kerékpár computer
7
LC- kijelző
8
Funkció kijelző
9
Időfunkciók értékének kijelzése
10
Főfunkció értékének kijelzése
11
MODE-gomb
To close the battery compartment cover, use a
coin to assist you to turn the battery compart-
ment cover in clockwise direction.
Press the SET key and keep it pressed to return
to normal operating mode.
Note: Once the batteries are removed, all stored
data will be erased after approx. 20 seconds.
Removing the bike computer
from the bike
Slide out the bike computer by pressing down
the bracket lock (See Fig. L).
To remove the cable ties supernatant
4
, use
other tools to assist (e.g. cutter pilers).
Troubleshooting
Note: This device has delicate electronic compo-
nents. Therefore interference may occur when it is
near devices which transmit radio signals.
Press the MODE button repeatedly until 12 for
the 12-hour format or 24 for the 24-hour format
appears in the LC display.
Confirm your choice by pressing the SET button.
You move on to setting the time.
A four-digit number appears in the LC display.
Enter the current time. Press the MODE button
repeatedly until the desired number appears
as the first digit.
Confirm your choice by pressing the SET button.
Repeat this process for all the remaining digits.
You move on to selecting the servicing interval.
Press the MODE button repeatedly until the
desired number of units of distance to your
next intended bicycle servicing (servicing inter-
val indicator
14
) appears in the LC display.
Note: You have the choice of 200, 400, 600
or 800 km or miles.
Confirm your choice by pressing the SET button.
You move on to selecting the unit of temperature.
Functions
Menu languages: GB, DE, FR, NL, IT, ES
Clock
Stopwatch
Temperature °C / °F
Memory function for min. and max. temperature
Current speed (0–99.9 km / h)
Mean speed (0–99.9 km / h)
Highest speed (0–99.9 km / h)
Speed comparison
– Speed tendency
Trip timer (max. 9:59:59) (countdown or forwards)
Odometer (countdown or forwards)
Total odometer and total cycling time display
Calories
Fat-burning
Scan indicator (functions displayed in
continuous loop)
Backlight
HU
Az LC-kijelzőben megjelenik egy kétjegyű
szám. Adja meg az életkorát. Ehhez annyiszor
nyomja meg a MODE gombot, míg meg nem
jelenik a kívánt számérték első számjegye.
Nyugtázza a választását a SET gomb meg-
nyomásával.
Ismételje meg ezt a műveletet a következő
számjegyre is. Most bekerül a súlymértékegy-
ség kiválasztásba.
Annyiszor nyomja meg a MODE gombot, míg
meg nem jelenik az SET KG (kg beállítás) vagy
az SET LB (font beállítás) az LC-kijelzőben.
Nyugtázza a választását a SET gomb meg-
nyomásával. Most bekerül a súlymegadásba.
Az LC-kijelzőben megjelenik egy háromjegyű
szám. Adja meg a testsúlyát. Ehhez annyiszor
nyomja meg a MODE gombot, míg meg nem
jelenik a kívánt számérték első számjegye
(lásd K- ábra).
Funkciók
Menü nyelvek: GB, DE, FR, NL, IT, ES
Óra
Stopperóra
Hőmérséklet kijelzés °C / °F
Memória funkcióval a min. és max. hőmérsékle-
tekhez
Utazási sebesség kijelzés (0–99,9 km / h)
Átlagsebesség kijelzés (0–99,9 km / h)
Legnagyobb sebesség kijelzés (0–99,9 km / h)
Sebesség összehasonlítás
Szokványos sebesség
Menetidő időzítő (max. 9:59:59) (vissza vagy
előre számlálással)
Kilométer számláló (vissza vagy előre számlálással)
Összesen megtett kilométer és összes idő kijelzés
Kalória számláló
Zsírégetés kijelzés
HUGB
set basic setting data (language, age, weight,
time). The rest of the stored data will be deleted
(except total trip time and total odometer).
Changing the batteries
Note: The batteries of the bike computer must be
replaced when the battery symbol
17
appears on
the LC display
7
.
Press the MODE key
11
and the SET key
12
at the same time and keep them pressed until
the {{-----}} symbol appears in the LC display
7
.
To replace the battery, proceed as shown in
figure A.
To open the battery compartment cover, use a
coin to assist you to turn the battery compart-
ment cover in anti-clockwise direction. Take out
the old battery and replace with a new bat-
tery. Make sure you fit the battery the right
way round (polarity). This is shown inside the
battery compartment.
A two-digit number appears in the LC display.
Now enter your age. Press the MODE button
repeatedly until the desired number appears
as the first digit.
Confirm your choice by pressing the SET butto
n.
Repeat this process for the remaining digit. You
move on to selecting the unit of weight.
Press the MODE button repeatedly until SET
KG or SET LB appears in the LC display.
Confirm your choice by pressing the SET button.
You move on to entering your weight.
A three-digit number appears in the LC display.
Now enter your weight. Press the MODE button
repeatedly until the desired number appears
as the first digit (see Fig. K).
Confirm your choice by pressing the SET button.
Repeat this process for all the remaining digits.
You move on to selecting the time format.
Bike Computer
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
device. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product.
They contain important information concerning
safety, use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. Only use the
unit as described and for the specified applica-
tions. If you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all the docu-
mentation with it.
Proper use
The product is intended for use as a cycle computer.
Not for commercial use.
HU HU HU HU HU HU HU HU HU
HU
Description of parts
1a
Bracket
1b
Sensor
1c
Cushion
1d
Battery compartment cover of sensor
2
Magnet
3
Battery 3 V , type CR2032 button cell
4
Cable tie
5
Sensor cushion plate
6 a
Bike computer’s battery compartment cover
6 b
Bike computer
7
LC display
8
Function indicator
9
Secondary function value display
10
Primary function value display
11
MODE button
12
SET button
13
SCAN indicator
14
Servicing interval indicator
15
Speed comparison indicato
r
▲ higher than your average speed
▼ lower than your average speed
16
Speed tendency indicator:
Acceleration – anticlockwise
rotation
Decelerat
ion – clockwise rotation
17
Battery state indicator
Technical data
Battery: 3 V (CR2032 button cell)
Included items
1 Bike computer
1 Bike computer bracket
1 Magnet
1 Sensor
4 Cable ties
2 Batteries 3 V
, type
CR2032 button cell
1 Operating instructions
General safety advice
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC-
TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Please note that the warranty does not cover
damage arising from improper treatment, non-
observance of the operating instructions and
safety advice or unauthorised use.
Safety advice concerning
batteries
RISK OF LOSS OF LIFE!
If batteries are swallowed, it can lead to loss of
life. Seek medical attention if a battery is swal
lowed.
Remove the battery if the product is not to be
used for a long period.
CAUTION! RISK OF EXPLO-
SION! Never recharge single-use
batteries!
CAUTION! DANGER OF EXPLO-
SION! Always replace all batteries
at the same time and only use batte
ries
of the same type.
If the battery is exhausted, remove it from the
device immediately. Otherwise the battery is
more likely to leak.
Make sure you insert the battery the right way
round (polarity).
Keep the battery away from children. Do not
throw the battery into a fire. Never short-circuit
it or take it apart.
If your battery leaks, remove it from the device
immediately to prevent the device from being
damaged.
Do not let the fluid from a leaking battery come
into contact with your skin, eyes or mucous
membranes. In the event of contact with fluid
leaking from a battery, thoroughly flush the
affected area with water and / or seek the
advice of a doctor!
Before use
Remove the protective foil from the LC display
7
before first use.
Note: This product is not recommended to use
with E-bikes. Interference from the motor may affect
the performance of the product.
Inserting the battery
To insert the battery
3
, proceed as shown in Fig. A.
To open the battery compartment cover, use a
coin to assist you to turn the battery compartment
cover in anti-clockwise direction. Make sure
you fit the battery the right way round (polarity).
This is shown inside the battery compartment.
To close the battery compartment cover, use a
coin to assist you to turn the battery compart-
ment cover in clockwise direction.
Scan the QR code with your
smartphone and watch the video
to find out how to assemble the
product.
Attaching the bike computer
To attach the device, proceed as shown in
Figs. B to I.
Note: Make sure that the bike computer
6 b
is
attached with less than 70 cm distance to the sen-
sor
1b
. Fix the bike computer to the sensor within a
30° angle as shown in figure B.
Note: Make sure the cable is attached properly. It
must not get caught in the spokes or trail along them.
Preparing for use
Basic settings
Note: The LC display
7
comes on automatically
approx. 2 seconds after the battery
3
is inserted.
You are immediately offered a choice of languages.
Press the MODE-button
11
repeatedly until the
desired language appears.
Confirm your choice by pressing the SET but-
ton
12
. You move on automatically to select
the user profile.
Press the MODE button repeatedly until the
desired
user profile (ADVANCE or EASY)
appears.
Confirm your choice by pressing the SET but-
ton. Now you can choose the wheel size (SET
WS).
A four-digit number appears in the LC display.
Now enter the tyre circumference of your wheel
in mm. Press the MODE button repeatedly until
the desired number appears as the first digit.
Confirm your choice by pressing the SET button.
Repeat this process for each of the three
remaining digits.
Note: You can calculate your tyre
circumference
by multiplying your
tyre diameter by 3.1416.
The following list contains the tyre circumfer
ences
of the most common cycle tyres.
Tyre diameter Tyre circumference
20” 1598 mm
22” 1759 mm
24” 1916 mm
26” (650 A) 2073 mm
26.5” (tubular) 2117 mm
26.6” (700x25C) 2124 mm
26.8” (700x28C) 2136 mm
27” (700x32C) 2155 mm
28” (700B) 2237 mm
ATB24”x1.75 1888 mm
ATB26 x1.4 1995 mm
ATB26 x1.5 2030 mm
ATB26 x1.75 2045 mm
ATB26x2 (650B) 2099 mm
27”x1 2138 mm
27”x1 1 / 4 2155 mm
Now select your desired unit of distance and
speed. Press the MODE button repeatedly until
SET KM KMH or SET MILE MPH appears in
the LC display.
Confirm your choice by pressing the SET button.
You move on to entering your age.
Press the MODE button repeatedly until °C or
°F appears in the LC display.
Confirm your choice by pressing the SET button.
You have now completed the the basic settings.
If you want to change the basic setting data,
follow the steps in “Resetting the bike com-
puter” section and reset all basic setting data
again.
Using the bike computer
Note: If the bike computer remains unused for
more than 5 minutes, it automatically switches
into the stand-by mode. Press any button to reac-
tivate the computer. The function indicator
8
shows the current mode.
Press the MODE button
11
repeatedly to
page through the various modes.
Press the SET button
12
to change into the sec-
ondary function for any function.
Press the SET button and keep it pressed to call
or reset up any saved values.
The bike computer has the following
functions:
Advanced users’ functions:
CLOCK > TOTALODO > TOTAL-TM >
TRIPDIST >
MAXSPEED
> AVGSPEED > TRIPTIME > TEMP >
STPWATCH >
CAL RATE > CALORIE > FAT-BURN >
KM+/- > TIME+/- > SCAN
Beginners’ functions:
TRIPDIST > AVGSPEED > TRIPTIME
Using functions
Note: All the functions and secondary functions
are described in the following list.
CLOCK: - Displays the time
Press the SET button
12
and keep it
pressed for
3 seconds to access the time settings.
TOTAL ODO: - Total odometer
Press the SET button and keep it pressed for
3seconds to access the wheel size settings
and total distance.
TOTAL-TM: Total time cycling
Press the SET button and keep it pressed for
3seconds to make changes to the saved total
time cycling.
TRIPDIST: Trip distance
Press the SET button and keep it pressed for
3seconds to reset the trip distance, the
average speed and the trip time displays to 0.
MAXSPEED: Highest speed
Press the SET button and keep it pressed for 3sec-
onds to reset the maximum speed display to 0.
AVGSPEED: Average speed
TRIPTIME: Trip time
TEMP: Thermometer
Press the SET button and keep it pressed to
switch between °C and °F.
Press the SET button to display the highest tem-
perature (HI) measured so far.
Press the SET button again to display the low-
est temperature (LO) measured so far.
Press and hold down the SET button while the
highest or lowest temperature is displayed to
switch back to the current temperature to
reset the saved data.
STPWATCH: Stopwatch
Press the SET button to start the stopwatch.
Press the SET button again to stop the stopwatch.
Press the SET button and keep it pressed to
reset the stopwatch to 0.
CAL RATE: Current calorie consumption
CALORIE: Calorie meter
Press the SET button and keep it pressed to
reset the calorie counter to 0.
FAT-BURN: Fat burning in grams
Press the SET button and keep it pressed to
reset the fat burning value to 0.
KM: Odometer
Press the SET button and keep it pressed to
change the odometer settings.
The LC display
7
shows the symbol for count-
ing forwards or
backwards (+ or - respectively).
Press the MODE button
11
repeatedly until the
desired symbol is shown.
Confirm your choice by pressing the SET button.
You move on to setting the distance on the
odometer.
A 5-digit number appears in the LC display. En
ter
the desired distance. Press the MODE button
repeatedly until the desired number appears
as the first digit.
Confirm your choice by pressing the SET button.
Repeat this process for all the remaining digits.
TIME: Timer
Press the SET button and keep it pressed to
change the timer settings.
The LC display shows the symbol for counting
forwards or backwards (+ or - respectively).
Press the MODE button repeatedly until the
desired symbol is shown.
Confirm your choice by pressing the SET button.
You move on to the time settings of the timer.
A 5-digit number appears in the LC display.
Enter the desired time. Press the MODE button
repeatedly until the desired number appears
as the first digit.
Confirm your choice by pressing the SET button.
Repeat this process for all the remaining digits.
SCAN: Scan
Note: The scan mode automatically switches
between the trip distance, highest speed, average
speed and trip time displays.
Note: Refer to the section on “Basic settings” to
see how you make or change settings.
Note: To turn off the SCAN function, press the
MODE button to return to clock mode.
CUSTOMIZE mode
Apart from the ADVANCE and EASY mode, you
can make your individual adjustments in the
CUSTOMIZE mode (see procedure).
Press and hold the MODE button
11
to enter
the CUSTOMIZE mode.
Note: By repeatedly pressing the MODE
button
11
, you can toggle between the
ADVANCE and EASY modes.
In the EASY mode, press and hold the SET
button
12
. Press the MODE button to switch
the settings on or off (e.g. time). Choose „On“,
to add the chosen adjustment to the EASY
modes. Choose „Off“, if you do not want to
add the adjustments.
Press the SET button, to confirm your entry.
Using the backlight
Press the SET button
12
to switch on the back-
light temporarily. The backlight automatically
extinguishes after a short period.
Resetting the bike computer
Press the MODE button
11
and SET button
12
at the same time and keep them pressed until
{{----}} appears in the LC display
7
.
Now press the MODE button and keep it
pressed. This allows you to adjust the previously
- If errors occur in the display, remove any such
devices from the vicinity of the product. In the case
of such malfunctions, remove the battery briefly and
then reinsert again.
Problem Solution
Empty LC-display or no
response after putting
the batteries in again
-
+
RESET
Remove battery. In the
area marked RESET of the
battery compartment,
touch the plus and minus
terminals at the same time
using a screwdriver. Insert
a 3V battery into the bat-
tery compartment in such
a way that the + terminal
points upwards. Replace
the battery cover on the
battery compartment. The
microprocessor is reset
and restarted.
Speed or distance are
not displayed.
Adjust magnet and
sensor correctly.
- Check that the battery is
inserted with the poles
arranged the right way
round.
Display is black The ambient temperature
is too high or the bicycle
computer was exposed
to direct sunlight for too
long. Remove appliance
from direct sunlight and
let it cool off for a while.
The LC-display shows
irregular symbols.
Remove battery and
replace it again.
Cleaning and care
Do not use any liquids or cleaning agents for
cleaning. Otherwise there is a risk of damaging
the device.
The device should only be cleaned on the out-
side with a soft dry cloth.
Disposal
The packaging is wholly composed of
environmentally friendly materials that
can
be disposed of at a local recycling centre.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
In the interest of the environment, do not
throw out your product with your house-
hold refuse. Take it to a suitable centre
where it can be disposed of properly.
Your local council will be able to tell you
where the collection centres are located
and their opening times.
Defective or exhausted batteries mu
st be recycled
in accordance with Directive 2006 / 66 / EC and its
amendments
. Return the batteries and / or the
device through the appropriate collection facilities.
Improper disposal of batteries
can damage the environment!
Batteries must not be disposed of with the house-
hold refuse. They may contain toxic heavy metals
and require to be handled as special waste. The
chemical symbols of heavy metals are: Cd = cad-
mium, Hg = mercury, Pb = lead For this reason,
you must dispose of discarded batteries at a
communal disposal centre.
Declaration of conformity
We, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
D-74167 Neckarsulm, hereby declare under our
sole responsibility that the product: Bike Computer,
Model No.: HG00734A / HG00734B /
HG00734C / HG00734D
, Version: 02 / 2016,
to
which this declaration refers, complies with the
standards / normative documents of 1999 / 5 / EC.
The complete declaration of conformity can be
viewed at: www.owim.com.
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
Kerékpár computer
Bevezető
Gratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából.
Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mel-
lett döntött. A használati utasítás ezen termék része.
A biztonságra, a használatára és a megsemmisí-
tésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A
termék használata előtt ismerje meg az összes
használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak
a leírtak szerint és a megadott felhasználási terüle-
teken alkalmazza. A termék harmadik személy
számára való továbbadása esetén kézbesítse vele
annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A terméket kerékpár computerként lehet alkal-
mazni. Nem ipari alkalmazásra való.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights
are not limited in any way by our warranty detailed
below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within three years from the
date of purchase, we will repair or replace it - at
our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location
.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
12
SET-gomb
13
SCAN kijelző
14
Karbantartási időköz kijelző
15
Sebességösszehasonlítás kijelzése
▲ az Ön átlagos sebességénél magasabb
▼ az Ön átlagos sebességénél alacsonyabb
16
Gyorsulás/lassulás kijelzés:
Gyorsulás – óramutató járásával ellentétes forgás.
Lassulás - óramutató járásával megegyező forgás
17
Az elemekre vonatkozó kijelzések
Műszaki adatok
Elem: 3 V (CR2032 típusú gombelem)
A szállítmány tartalma
1 Kerékpár computer
1 Kerékpár computer
tartó
1 Mágnes
1 Szenzor
4 Kábelkötöző
2 3 V-os elem
,
CR2032 típusú
gombelem
1 Használati útmutató
Általános biztonsági
utasítások
ŐRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐBENI
FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL!
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, vala-
mint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szel-
lemi képességgel élő vagy nem megfelelő
tapasztalattal és tudással rendelkező szemé-
lyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék
biztonságos használatára vonatkozó felvilágo-
sítás és a lehetséges veszélyek megértése után
használhatják. A gyermekek nem játszhatnak
a készülékkel. A tisztítást és az ápolást gyere-
kek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a garancia
nem fedezi az olyan károkat, melyek a szak-
szerűtlen kezelésből és az üzemeltetési utasítás
és a biztonsági tudnivalók be nem tartásából
erednek vagy melyeket illetéktelen személyek
okoztak.
Biztonsági tudnivalók az
elemekkel kapcsolatban
ÉLETVESZÉLY!
Az elemeket le lehet nyelni, és az életveszélyes
lehet. Ha valaki egy elemet lenyelt, vegye
azonnal igénybe egy orvos segítségét.
Vegye ki a készülékből az elemet, ha azt
hosszabb időn keresztül nem használja.
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVE-
SZÉLY! Sohase töltse fel az eleme-
ket újra!
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVE-
SZÉLY! Cserélje ki mindig egy-
szerre az összes elemet és
egyszerre csak azonos típusú elemeket hasz-
náljon.
Távolítsa el azonnal a lemerült elemet a készü-
lékből. Az elemek fokozott kifolyásveszélye áll
fenn!
A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra!
Tartsa az elemeket a gyerekektől távol, és ne
dobja a tűzbe, ne zárja rövidre és ne szedje
szét az elemeket.
Ha az elemek a készülékben kifolytak, a
készülék károsodásának az elkerülésére vegye
ki azokat azonnal a készülékből!
Kerülje el az elemsavnak a bőrrel, szemmel
és nyálkahártyával való érintkezését. Ha az
elemsavhoz hozzáér, mossa le az érintett helyet
bőven vízzel és / vagy forduljon orvoshoz!
Az üzembevétel előtt
Az első használat előtt távolítsa el a védőfóliát az
LC-kijelzőről
7
.
Útmutatás: Ez a termék elektromos kerékpáron
nem használható. A motor a termék működési
zavarához vezethet.
Az elemek behelyezése
Az elem
3
behelyezéséhez az A ábrán
látható módon járjon el.
Az elemrekesz felnyitásához használjon egy
érmét. Ezzel tekerje az elemrekesz fedelét az
óra járásával ellentétesen.
Ügyeljen az elemek megfelelő behelyezésére
az elemrekeszbe (polaritás). A helyes polaritás
az elemrekeszben látható.
Zárja vissza az elemrekeszt úgy , hogy az
elemrekesz fedelét az óramutató járásával
megegyezően csavarozza.
Egyszerűen olvassa le okostele-
fonjával a QR-kódot és tekintse
meg, hogyan működik a termék
összeszerelése.
Kerékpár computer
felerősítése
A készülék felerősítésekor a B-től I-ig ábrák
szerint járjon el.
Tudnivaló: ügyeljen arra, hogy a kerékpár com-
putert
6b
a szenzortól
1b
kevesebb mint 70 cm
távolságra helyezze. A kerékpár computert a
szenzorhoz viszonyítva kisebb mint 30° szög alatt
helyezze el, az B ábra szerint.
Tudnivaló: Ügyeljen a kábel kifogástalan felerő-
sítésére. Nem szabad a küllőkbe beakadnia vagy
azokhoz surlódnia.
Üzembe helyezés
Alapbeállítások elvégzése
Tudnivaló: az elem behelyezése után
3
kb.
2 másodperc elteltével
7
az LC-kijelző automati-
kusan bekapcsolódik. Közvetlenül a nyelvválasztás
menübe fog kerülni.
Annyiszor nyomja meg a MODE gombot
11
,
míg meg nem jelenik a kívánt nyelv.
Nyugtázza a választását a SET gomb meg-
nyomásával
12
. Ekkor automatikusan a fel-
használói profil kiválasztó menübe kerül.
Annyiszor nyomja meg a MODE gombot, míg
meg nem jelenik a kívánt felhasználói profil
(megjelenik a
ADVANCE
(haladóknak) vagy
az EASY (egyszerű).
Nyugtázza a választását a SET gomb meg-
nyomásával. A megjelenő menüpontban kivá-
laszthatja az abroncsméretet (SET WS).
Az LC-kijelzőben megjelenik egy négyjegyű
szám. Adja meg kerekének az abroncskerületét.
Ehhez annyiszor nyomja meg a MODE gom-
bot, míg meg nem jelenik a kívánt számérték
első számjegye.
Nyugtázza a választását a SET gomb meg-
nyomásával.
Ismételje meg ezt a műveletet a három követ-
kező számjegyre is.
Tudnivaló: az abroncs kerületét úgy határoz-
hatja meg, hogy az abroncsátmérőt beszo-
rozza 3,1416 értékkel. A következő listában
megtalálja a legjáratosabb kerékpárabroncsok
abroncskerületét.
Abroncsátmérő Abroncskerület
20” 1598 mm
22” 1759 mm
24” 1916 mm
26” (650 A) 2073 mm
26,5” (tömlős) 2117 mm
26,6” (700x25C) 2124 mm
26,8” (700x28C) 2136 mm
27” (700x32C) 2155 mm
28” (700B) 2237 mm
ATB24”x1,75 1888 mm
ATB26 x1,4 1995 mm
ATB26 x1,5 2030 mm
ATB26 x1,75 2045 mm
ATB26x2 (650B) 2099 mm
27”x1 2138 mm
27”x1 1 / 4 2155 mm
A következő lépésben válassza ki az Ön által
kívánt hossz és sebesség--mértékegységet. Ehhez
annyiszor nyomja meg a MODE gombot, míg
meg nem jelenik az SET KM KMH (km beállí-
tás) vagy az SET MILE MPH (m beállítás) az
LC-kijelzőn.
Nyugtázza a választását a SET gomb meg-
nyomásával. Most bekerül az életkor meg-
adásba.
BIKE COMPUTER
IAN 275091
BIKE COMPUTER
Operation and Safety Notes
K OLESARSKI RAČUNALNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
KERÉKPÁR COMPUTER
Kezelési és biztonsági utalások
G
F
4
A
1b 6 b
3 3
1d 6 a
SEN
SOR
I
2
1b
H
2 1b
J
8
9
10
1112
13
14
15
16
17
7
2 3 54
1a 1b 1c
C
1c
41a
D
1b
4
2
K
L
1a 6 b
E
1b 4
5
max. 30°
max. 70cm
B
6 b
1b
2
Prenesi priročnik v slovenščini (PDF, 1.24 MB)
(Upoštevajte okolje in natisnite ta priročnik le, če je res potrebno)

Loading…

Ocena

Povejte nam, kaj menite o Crivit IAN 275091 Kolesarski računalnik, tako da oddate oceno izdelka. Ali želite deliti svoje izkušnje z izdelkom ali postaviti vprašanje? Oddajte komentar na dnu strani.
Ali ste zadovoljni z Crivit IAN 275091 Kolesarski računalnik?
Da Ne
Bodite prvi, ki boste ocenili ta izdelek
0 glasovi

Pridružite se pogovoru o tem izdelku

Tukaj lahko delite svoje mnenje o Crivit IAN 275091 Kolesarski računalnik. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.

J Harismendy 23-08-2019
zakaj hrošči po določeni kilometrini?

odgovori | To je bilo koristno (3) (Prevedel Google)
Freek 29-07-2021
Primattt

odgovori | To je bilo koristno (0) (Prevedel Google)
Mary 26-08-2022
Navodila nerazumljiva, poleg tega ne deluje zares, sploh ne vemo, če smo ga pravilno montirali.

odgovori | To je bilo koristno (0) Preberi več (Prevedel Google)
Jeanine Audubert 29-08-2022
Se strinjam.. nerazumljiva navodila in brez uporabnih pojasnil za namestitev.. spremeniti jezik? Kako to naredimo na primer?

To je bilo koristno (0) (Prevedel Google)

Več o tem priročniku

Zavedamo se, da je lepo imeti papirni priročnik za vaš Crivit IAN 275091 Kolesarski računalnik. Priročnik lahko vedno prenesete z naše spletne strani in ga natisnete sami. Če želite imeti originalni priročnik, priporočamo, da kontaktirate Crivit. Morda bodo lahko zagotovili originalni priročnik. Ali iščete priročnik za vaš Crivit IAN 275091 Kolesarski računalnik v drugem jeziku? Na naši domači strani izberite želeni jezik in poiščite številko modela, da preverite, ali je na voljo.

Specifikacije

Blagovna znamka Crivit
Model IAN 275091
Kategorija Kolesarski računalniki
Vrsta datoteke PDF
Velikost datoteke 1.24 MB

Vsi priročniki za Crivit Kolesarski računalniki
Več priročnikov za Kolesarski računalniki

Pogosto zastavljena vprašanja o Crivit IAN 275091 Kolesarski računalnik

Naša podporna ekipa išče uporabne informacije o izdelkih in odgovore na pogosta vprašanja. Če v pogosto postavljenih vprašanjih odkrijete nenatančnost, nam to sporočite prek obrazca za stik.

Zakaj moram vnesti velikost kolesa? Potrjeno

Za izračun prevožene razdalje kolesarski računalnik uporabi število vrtljajev. Število vrtljajev, pomnoženo z velikostjo kolesa, je enako prevoženi razdalji.

To je bilo koristno (4117) Preberi več

Kakšna je številka modela mojega izdelka Crivit? Potrjeno

Čeprav imajo nekateri izdelki Crivit alternativno številko modela, imajo vsi številko IAN, s katero je izdelek mogoče identificirati.

To je bilo koristno (876) Preberi več

Koliko kilometrov je en kilometer? Potrjeno

En kilometer je enak 0,621 milji. Deset kilometrov naredi 6,21 milje. Ena milja je enaka 1.609 kilometra. Deset milj pomeni 16,09 kilometra.

To je bilo koristno (704) Preberi več

Baterija v moji napravi je oksidirana, ali jo lahko še vedno varno uporabljam? Potrjeno

Ja, napravo je še vedno mogoče varno uporabljati. Najprej odstranite oksidno baterijo. Za to nikoli ne uporabljajte golih rok. Nato predelek za baterije očistite z vatirano palčko, namočeno v kis ali limonin sok. Pustite, da se posuši, in vstavite nove baterije.

To je bilo koristno (702) Preberi več
Priročnik Crivit IAN 275091 Kolesarski računalnik

Podobni izdelki

Sorodne kategorije