
Congratulazioni!
Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con-
sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di
cominciare ad utilizzarlo.
Leggere attentamente le seguenti
istruzioni d’uso.
Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per
gli ambiti di applicazione indicati. Conservare
accuratamente queste istruzioni d’uso. In caso di
trasferimento dell’articolo a terzi, consegnare tutti i
documenti insieme all’articolo.
Contenuto della fornitura
1 x affilacoltelli
1 x istruzioni d’uso
1 x brevi istruzioni
Dati tecnici
Data di produzione (mese/anno):
06/2022
Uso conforme alla destinazione
Questo articolo è destinato unicamente all’uso pri-
vato e non a finalità commerciali. L’articolo è adatto
a mancini e destrimani. L’articolo non è adatto al
lavaggio in lavastoviglie.
Indicazioni di sicurezza
Importante: leggere attentamente queste
istruzioni d’uso e conservarle.
Pericolo di lesioni!
• Non lasciare mai bambini non sorvegliati con
questo articolo. Tenere lontano dalla portata dei
bambini. L’articolo non è un giocattolo.
• Prima di ogni uso, controllare se l’articolo presen-
ta danni o segni d’usura. Utilizzare l’articolo solo
se in perfette condizioni.
Uso
L’articolo dispone di tre fasi di affilatura.
• Fase 1: preparazione della lama con aste dia-
mantate.
• Fase 2: affilatura del coltello con acciaio temprato.
Avvertenze sulla garanzia e
sulla gestione dei servizi di
assistenza
L’articolo è stato prodotto con la massima cura e sotto
un continuo controllo. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH concede ai clienti finali privati, su questo
articolo, tre anni di garanzia dalla data di acquisto
(termine di garanzia) sulla base delle seguenti dispo-
sizioni. La garanzia vale solo per i vizi di materiale e
di lavorazione. La garanzia non si estende alle parti
soggette ad un normale degradamento e che siano
quindi da considerarsi come pezzi soggetti ad usura
(ad es. le batterie) né ai pezzi fragili come ad es.
interruttori, batterie ricaricabili oppure pezzi in vetro.
Dalla presente garanzia sono escluse le richieste
legate a casi di utilizzo non conforme oppure di
abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto non
nell’ambito delle condizioni previste oppure del
campo di impiego previsto, oppure in caso di non
osservanza delle direttive riportate nelle istruzioni
d’uso, a meno che il cliente non dimostri che sussista
un vizio di materiale o di lavorazione che non sia
riconducibile ad una delle circostanze riportate
sopra.
Le richieste di garanzia possono essere avanzate
solo entro il relativo termine, su presentazione dello
scontrino originale di acquisto. Si prega quindi
di conservare lo scontrino originale. Il termine di
garanzia non sarà prolungato a seguito di eventuali
riparazioni effettuate sulla base della garanzia, del-
la garanzia obbligatoria prevista per legge oppure
di accondiscendenza. Ciò vale anche per le parti
sostituite oppure riparate.
In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla
hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in
contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso
coperto dalla garanzia, l’articolo sarà – a nostra di-
screzione – da noi riparato gratuitamente, sostituito
oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto. Non
sussistono ulteriori diritti derivanti dalla garanzia.
I vostri diritti giuridici, in particolare i diritti di garan-
zia obbligatoria prevista dalla legge nei confronti
del relativo venditore, non sono limitati dalla presen-
te garanzia.
• Fase 3: levigatura e affilatura finale della lama
con aste in ceramica.
Per l’affilatura seguire il procedimento indicato di
seguito.
1. Posizionare l’articolo su una superficie stabile.
2. Per un’affilatura ottimale, utilizzare tutte e tre le
fasi in sequenza.
3. Far scorrere il coltello attraverso la fessura
dall’impugnatura verso la punta, esercitando una
leggera pressione dall’alto.
4. Ripetere la procedura per 3-5 volte per ogni fase
oppure fino a quando si è soddisfatti del risultato.
Importante:
• Non far scorrere mai il coltello in avanti e indietro.
• Non utilizzare per coltelli con lama seghettata né
forbici.
• Dopo l’affilatura, pulire le lame con un panno
morbido inumidito e asciugare.
• L’affilatura di lame in ceramica potrebbe causarne
una leggera alterazione del colore.
Conservazione, pulizia
In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a
temperatura ambiente in un luogo asciutto e pulito.
Prima del primo uso lavare accuratamente l’articolo.
Per poter pulire l’inserto di affilatura sotto acqua
corrente, premere lateralmente sulle due scanalature
ed estrarlo (fig. A).
IMPORTANTE! Non utilizzare mai detergenti
aggressivi.
Smaltimento
Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio in
conformità con le direttive locali in vigore.
I materiali di imballaggio, come ad esempio le pel-
licole, non devono essere alla portata dei bambini.
Conservare i materiali di imballaggio in un luogo
non raggiungibile per i bambini.
Smaltire i prodotti e gli imballaggi in modo
ecologico.
Il codice di riciclaggio ha lo scopo di
contrassegnare i diversi materiali al fine di
introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling). Il
codice è composto dal simbolo del riciclo, che
dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo, e un
numero che indica di che materiale si tratta.
IAN: 389859_2201
Assistenza Italia
Tel.: 800781188
IT IT IT IT
Szívből gratulálunk!
Vásárlásával kiváló minőségű terméket választott.
Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a termék-
kel.
Figyelmesen olvassa el az alábbi
használati útmutatót.
A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a
rendeltetésének megfelelően használja. Gondosan
őrizze meg a használati útmutatót. A termék tovább-
adásakor adja át az összes kapcsolódó dokumen-
tumot is.
Csomag tartalma
1 x késélező
1 x használati útmutató
1 x rövid útmutató
Műszaki adatok
Gyártási dátum (hónap/év):
06/2022
Rendeltetésszerű használat
A termék csak magáncélú felhasználásra alkalmas,
üzleti, kereskedelmi célú használatra nem. A termék
jobb- és balkezesek számára egyaránt alkalmas. A
termék nem tisztítható mosogatógépben.
Biztonsági utasítások
Fontos: figyelmesen olvassa el és feltétle-
nül őrizze meg a használati útmutatót!
Balesetveszély!
• Soha ne hagyjon a termékkel felügyelet nélkül
gyermekeket. Gyermekektől elzárva tartandó. A
termék nem játékszer.
• Minden használat előtt ellenőrizze a termék
épségét, illetve elhasználódását. A terméket csak
kifogástalan állapotban szabad használni!
Használat
A termék három élezési fokozatot kínál:
• 1. fokozat: a penge előkészítése kiváló minőségű
gyémántozott rudakkal.
• 2. fokozat: a kés élezése edzett acéllal.
• 3. fokozat: a penge csiszolása és utánélezése
kerámiarudakkal.
Az élezéshez az alábbiak szerint járjon el:
1. Helyezze a terméket stabil felületre.
2. Az optimális élesség érdekében alkalmazza mind-
három fokozatot egymás után.
3. Húzza végig a kést enyhén rányomva, a markolat-
tól a hegyéig, a nyílásokon.
4. Ismételje meg a folyamatot 3–5 alkalommal min-
den fokozatnál, vagy addig, amíg elégedett nem
lesz az eredménnyel.
Fontos:
• Soha ne húzza a kést előre- és hátrafelé.
• Ne használja fogazott késekhez és ollókhoz.
• Az élezés után tisztítsa meg a pengét puha, ned-
ves kendővel, és szárítsa meg a pengét.
• A kerámiapengék élezés után megfeketedhetnek.
Tárolás, tisztítás
A terméket mindig száraz, tiszta és szo-
bahőmérsékletű helyen tárolja, ha azt nem használ-
ja. Az első használat előtt gondosan tisztítsa meg a
terméket. Ahhoz, hogy az élezőfejet folyó víz alatt
meg tudja tisztítani, nyomja össze a két oldalát a
bemélyedéseknél, és húzza le (A ábra).
FONTOS! Ne használjon éles tisztítószereket a
tisztításhoz.
Tudnivalók a hulladékkezelésről
Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvényes
helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A
csomagolóanyagok, pl. nylonzacskók, nem kerülhet-
nek gyermekek kezébe. A csomagolóanyagot gyer-
mekek számára hozzá nem férhető helyen tárolja.
A terméket és csomagolását környezetbarát
módon selejtezze le.
Az újrahasznosító kód a különböző
anyagokat jelöli, hogy azok nyersanyagként
újrahasznosíthatók legyenek.
A kód az újrahasznosítás jelből - értsd: az újrahasz-
nosítás körforgás jelölése - és egy számból áll, ami
adott anyagot jelöl.
HU
HU HU
A garanciával és a szerviz
lebonyolításával kapcsolatos
útmutató
A termék nagy gondossággal és állandó ellenőrzés
mellett készült. A DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH privát végső felhasználóknak a vásárlás
dátumától számított három év (garancia időtartama)
garanciát ad erre a termékre a következő rendel-
kezések szerint. A garancia csak anyaghibára és
feldolgozási hibára érvényes. A garancia nem terjed
ki a szokásos elhasználódásnak kitett, ezért kopó
alkatrésznek tekintendő alkatrészekre (pl. elemek),
valamint a törékeny alkatrészekre sem, például a
kapcsolókra, az akkumulátorokra vagy az üvegből
készült alkatrészekre.
Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket
szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendeltetéssze-
rűen vagy nem az előirányzott felhasználási körben
használták, vagy figyelmen kívül hagyták a kezelési
útmutató előírásait, kivéve, ha a végső felhasználó
bizonyítja, hogy olyan anyag- vagy feldolgozási
hiba áll fenn, amely nem a fent említett körülmények
valamelyikéből ered.
A garanciaigény csak a garancia időtartamán
belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásával
érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az eredeti
pénztári bizonylatot. A garancia, a törvényes garan-
cia vagy a méltányosság alapján végzett esetleges
javítások a garancia időtartamát nem hosszabbítják
meg. Ez vonatkozik a kicserélt és javított alkatrészek-
re is.
Kérjük, hogy reklamáció esetén először az alábbi
szervizvonalat hívja, vagy e-mailen keressen minket.
Garanciális esetekben a terméket saját döntésünk
alapján ingyenesen megjavítjuk, kicseréljük vagy
megtérítjük a vételárat. A garanciából további jogok
nem következnek.
A jelen garancia nem korlátozza az Ön törvényes
jogait, különösen a mindenkori értékesítővel szembe-
ni garanciaigényét.
IAN: 389859_2201
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
Čestitamo!
Z nakupom ste se odločili za visokokakovosten izde-
lek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom.
V ta namen natančno preberite
naslednje navodilo za uporabo.
Izdelek uporabljajte, kot je opisano, in za navedena
področja uporabe. To navodilo za uporabo skrbno
hranite. Če boste izdelek predali tretjim osebam,
zraven priložite vso dokumentacijo.
Obseg dobave
1 x brusilnik nožev
1 x navodilo za uporabo
1 x kratka navodila
Tehnični podatki
Datum izdelave (mesec/leto):
06/2022
Predvidena uporaba
Izdelek lahko uporabljate samo v zasebne namene
in ne v komercialne namene. Izdelek je primeren
za levičarje in desničarje. Izdelek ni primeren za
pomivanje v pomivalnem stroju.
Varnostni napotki
Pomembno: Pozorno preberite to navodilo
za uporabo in ga shranite!
Nevarnost poškodb!
• Otrok v bližini izdelka nikoli ne puščajte brez
nadzora. Hranite izven dosega otrok. Izdelek ni
igrača.
• Pred vsako uporabo preverite, ali je izdelek poš-
kodovan oz. obrabljen. Izdelek lahko uporabljate
le, če je v brezhibnem stanju!
Uporaba
Izdelek ima tri stopnje brušenja:
• 1. stopnja: priprava rezila z visokokakovostnimi
diamantnimi palicami.
• 2. stopnja: brušenje noža s kaljenim jeklom.
• 3. stopnja: poliranje in naknadno ostrenje rezila
s keramičnimi palicami.
Pri brušenju upoštevajte naslednje:
1. Izdelek postavite na stabilno podlago.
2. Za optimalno brušenje uporabite vse tri stopnje
eno za drugo.
3. Nož z zgornje strani nežno povlecite skozi reže
od ročaja pa do konice.
4. Postopek ponovite 3- do 5-krat za vsako stopnjo
oziroma dokler niste zadovoljni z rezultatom.
Pomembno:
• Noža nikoli ne vlecite naprej in nazaj.
• Ne uporabljajte za nazobčana rezila in škarje.
• Rezila po brušenju očistite z mehko, vlažno krpo
in osušite rezilo.
• Keramična rezila se lahko po brušenju obarvajo
črno.
Shranjevanje, čiščenje
Če izdelka ne uporabljate, ga shranite na suho, čisto
mesto pri sobni temperaturi. Pred prvo uporabo izde-
lek skrbno očistite. Brusilno glavo izvlecite, tako da
stisnete vdolbini ob straneh, in jo očistite pod tekočo
vodo (slika A).
POMEMBNO! Nikoli ne čistite z ostrimi čistilnimi
sredstvi.
Napotki za odlaganje v smeti
Izdelek in embalažne materiale zavrzite v skladu z
aktualnimi lokalnimi predpisi. Embalažni materiali,
npr. folijske vrečke, ne sodijo v roke otrok. Embalažni
material shranite otrokom nedosegljivo.
Izdelke in embalažo odstranite okolju
prijazno.
Koda za recikliranje označuje različne
materiale za vračanje v reciklirni krog.
Vsebuje simbol za recikliranje, ki označuje reciklirni
krog, in številko, ki označuje material.
Napotki za garancijo in
izvajanje servisne storitve
Izdelek je bil izdelan z veliko skrbnostjo in pod
stalno kontrolo. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH zasebnim končnim kupcem od datuma naku-
pa (garancijskega obdobja) v skladu z naslednjimi
določbami odobri triletno garancijo na to postavko.
Garancija velja samo za napake v materialu in
obdelavi.
Garancija ne velja za dele, ki so podvrženi običajni
obrabi in jih je zato treba šteti za obrabljive dele
(npr. baterije), in za lomljive dele, kot so npr. stikala,
akumulatorji ali deli iz stekla.
Zahtevki iz te garancije so izključeni, če je bil
izdelek uporabljen nepravilno ali pretirano ali če ni
bil uporabljen v okviru predvidenega namena ali
predvidenega obsega uporabe ali če niso bile upo-
števane specifikacije v navodilih za uporabo, razen
če končni kupec lahko dokaže, da gre za napako v
materialu ali izdelavi, ki ne temelji na eni od zgoraj
navedenih okoliščin.
Garancijski zahtevki se lahko uveljavljajo le v ga-
rancijskem roku ob predložitvi originalnega računa.
Zato originalni račun shranite. Garancijski čas se
zaradi morebitnih popravil na podlagi garancije, za-
konskega jamstva ali kulance ne podaljša. To velja
tudi za zamenjane in popravljene dele.
Pri morebitnih reklamacijah se najprej obrnite na
spodaj navedeno servisno številko za nujne primere
ali stopite z nami v stik po elektronski pošti. Če
obstaja garancijski primer, vam bomo izdelek po
naši izbiri brezplačno popravili, zamenjali ali pa
vam bomo povrnili kupnino. Druge pravice iz garan-
cije ne obstajajo.
Ta garancija ne omejuje vaših zakonskih pravic, še
posebej garancijskih zahtevkov do prodajalca.
IAN: 389859_2201
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
SISI
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo
izdelek v garancijskem roku ob normalni in
pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezu-
jemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih
pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in
okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi
oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali
vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma
izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razvi-
den iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oziroma se informirati o nadaljnjih
postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki.
Svetujemo vam, da pred tem natančno prebere-
te navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče-
ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki
so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po
preteku garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garan-
cijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajal-
ca za napake na blagu.
Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d.,
Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
DK
Oplysninger om garanti og
servicehåndtering
Varen er fremstillet med største omhu og under
løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH yder private slutkunder tre års garanti på va-
ren fra købsdato (Garantifrist) i henhold til følgende
bestemmelser. Garantien gælder kun for materiale-
og fremstillingsfejl. Garantien omfatter ikke dele, der
er udsat for normal slid og derfor skal betragtes som
sliddele (f.eks. batterier) og ikke skrøbelige dele,
f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller dele,
der er fremstillet af glas.
Garantien kan ikke gøres gældende, hvis varen er
blevet anvendt ukorrekt eller uagtsomt eller til andre
formål end det tilsigtede eller i det tilsigtede omfang.
Garantien bortfalder ligeledes ved manglende
overholdelse af anvisningerne i betjeningsvejlednin-
gen. Kunden skal kunne påvise, at der er tale om
materiale- eller fremstillingsfejl og ikke fejl som følge
af ovenstående omstændigheder.
Garantien kan kun gøres gældende i garantiperi-
oden mod fremvisning af original kvittering. Gem
derfor den originale kvittering Garantiperioden
forlænges ikke i tilfælde af reparation i henhold til
garantien, den lovpligtige garanti eller pr. kulance.
Dette gælder også for udskiftede og reparerede
dele.
I tilfælde af klager er det muligt at kontakte neden-
stående servicelinje eller kontakte os pr. e-mail. Ved
garantisager vil vi efter eget skøn reparere varen
uden beregning, ombytte varen eller refundere købs-
prisen. Der er ingen yderligere rettigheder under
garantien.
Dine lovmæssige rettigheder, herunder navnlig ga-
rantikrav over for sælger, indskrænkes ikke som følge
af denne garanti.
IAN: 389859_2201
Service Danmark
Tel.: 32 710005
Hjertelig tillykke!
Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro-
duktet at kende, inden du bruger det første gang.
Det gør du ved at læse nedenstående
brugervejledning omhyggeligt.
Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne
anvendelsesområder. Opbevar denne brugervejled-
ning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter,
hvis produktet videregives til en tredjepart.
Leveringsomfang
1 x knivsliber
1 x brugervejledning
1 x kort vejledning
Tekniske data
Fremstillingsdato (måned/år):
06/2022
Bestemmelsesmæssig brug
Artiklen er kun beregnet til privat og ikke til
erhvervsmæssig brug. Artiklen egner sig til
venstre- og højrehåndede. Artiklen tåler ikke
opvaskemaskine.
Sikkerhedsanvisninger
Vigtigt: Læs denne brugervejledning
omhyggeligt, og opbevar den til senere
brug!
Fare for kvæstelser!
• Lad aldrig børn være alene med artiklen.
Opbevares utilgængeligt for børn. Artiklen er ikke
legetøj.
• Kontroller artiklen for skader og slitage inden hver
brug. Artiklen må kun anvendes i fejlfri stand!
Brug
Artiklen har tre skarphedstrin:
• Trin 1: klargøring af knivbladet med diamantstave
af høj kvalitet.
• Trin 2: slibning af kniven med hærdet stål.
• Trin 3: polering og efterslibning af knivbladet med
keramikstave.
Gå frem som følger for at slibe:
1. Placer artiklen på et stabilt underlag.
2. Brug alle tre trin efter hinanden for at opnå en
optimal slibning.
3. Træk kniven igennem kærven fra skæftet til
spidsen med et let tryk.
4. Gentag fremgangsmåden 3-5 gange per trin, eller
til du er tilfreds med resultatet.
Vigtigt:
• Træk aldrig kniven frem og tilbage.
• Må ikke anvendes til savtakkede knive og sakse.
• Rengør knivbladet med en blød, fugtig klud efter
slibningen, og tør knivbladet af.
• Keramiske knivblade kan få en sort misfarvning
efter slibningen.
Opbevaring, rengøring
Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetemperatur,
når den ikke er i brug. Rengør artiklen grundigt
inden første brug. Tryk sammen om fordybningerne i
siden, og træk slibehovedet af for at kunne rengøre
det under rindende vand (fig. A).
VIGTIGT! Må aldrig rengøres med skrappe
rengøringsmidler.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Bortskaf artikel og emballage i overensstemmelse
med lokalt gældende forskrifter. Emballagema-
terialer som f.eks. plastposer hører ikke hjemme i
børnehænder. Opbevar emballagen utilgængeligt
for børn.
Bortskaf produkter og emballage miljørigtigt.
Genbrugskoden anvendes til mærkning af
forskellige materialer med henblik på
genvinding.
Koden består af genbrugssymbolet – som afspejler
genvindingskredsløbet – og et nummer, der kende-
tegner materialet.
DK DK
Pridružite se pogovoru o tem izdelku
Tukaj lahko delite svoje mnenje o Ernesto IAN 389859 Brusilnik za nože. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.