Priročnik Philips HR1915 Sokovnik

Potrebujete priročnik za vaš Philips HR1915 Sokovnik? Spodaj si lahko brezplačno ogledate in prenesete PDF priročnik v slovenščini. Ta izdelek ima trenutno 2 pogosto zastavljeni vprašanji, 0 komentarjev in ima 0 glasov. Če to ni priročnik, ki ga želite, nas kontaktirajte.

Ali je vaš izdelek okvarjen in v priročniku ne najdete rešitve? Obiščite Repair Café za brezplačno popravilo.

Priročnik

Loading…

ČEŠTINA
Úvod
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-
li plně využívat výhod, které nabízí podpora společnosti
Philips, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/
welcome.
Všeobecný popis
1 Motorová jednotka
- A Hnací hřídel
- B Uzamykací páčka
- C Ovládací knoík
- D Vybavení pro uložení kabelu
- E Tlačítko ochrany proti přetížení
2 Odšťavňov
- F Kryt pěchovače
- G Pěchovač s funkcí předběžného čištění
- H Plnicí trubice
- I Víko
- J Sítko
- K Hubička sběrače šťávy (L) s funkcí Drip Stop
- M Nádoba na dužninu
3 Víko konvice na šťávu s integrovaným oddělovačem pěny
4 Konvice na šťávu
Důležité
ed použitím přístroje si pečlivě přečtěte
tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro
budoucí použití.
Nebezpečí
- Motorovou jednotku nikdy neponořujte
do vody nebo jiné kapaliny, ani ji
neproplachujte pod tekoucí vodou.
- Motorovou jednotku nemyjte v myčce
na nádobí.
Varování
- ed zapojením přístroje se přesvědčte,
zda napětí uvedené na přístroji odpovídá
napětí v místní elektrické síti.
- Pokud byste zjistili poškození na zástrčce,
napájecím kabelu nebo na jiném dílu,
přístroj nepoužívejte.
- Pokud by byl poškozen napájecí kabel,
musí jeho výměnu provést společnost
Philips, autorizovaný servis společnosti
Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
- Přístroj mohou používat osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dohledem nebo byly poučeny
o bezpečném používání přístroje a rozumí
všem rizikům spojeným s používáním
přístroje.
- Přístroj nesmějí používat děti. Přístroj a
napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Přístroj v provozu nenechávejte nikdy bez
dozoru.
- Necháte-li přístroj bez dozoru, vždy jej
odpojte ze sítě. To samé platí také před
jeho čištěním, sestavováním a rozebíráním.
- Přístroj nepoužívejte, je-li poškozeno sítko
či víko nebo jsou na součástech patrné
praskliny, a kontaktujte nejbližší servisní
středisko společnosti Philips.
- Nikdy nevkládejte do plnicí trubice
prsty ani jiné předměty, když je přístroj
v chodu. K tomuto účelu používejte
pouze pěchovač.
- Nedotýkejte se malých krájecích nožů
v základně sítka. Jsou velmi ostré.
- Nevkládejte do plnicí trubice jiné předměty
než ovoce, zeleninu nebo pěchovač.
- Přístroj vždy pokládejte a používejte na
suchém, stabilním a vyrovnaném povrchu.
- Abyste zajistili stabilní umístění přístroje,
udržujte plochu, na které přístroj stojí, i jeho
spodní stranu čisté.
- Dužninu nejezte ani ji nepoužívejte
k přípravě jídel.
- Přístroj je určen výhradně pro použití
v domácnosti.
Upozornění
- Při přenášení nedržte přístroj za uzamykací
páčku.
- ed použitím je vždy třeba z prostoru
pro uložení kabelu odvinout celý napájecí
kabel.
- Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo
díly od jiných výrobců nebo takové, které
nebyly doporučeny společností Philips.
Použijete-li takové příslušenství nebo díly,
pozbývá záruka platnosti.
- ed zapnutím přístroje se ujistěte, že
všechny součásti jsou složeny správně.
- Přístroj používejte, pouze pokud je
uzamykací páčka v zajištěné poloze.
- ed rozebíráním a čištěním přístroje
nastavte ovládací knoík do polohy
Vypnuto a vytáhněte zástrčku ze síťo
zásuvky. Poté spusťte uzamykací páčku do
nezajištěné polohy.
- Uzamykací páčku spusťte do nezajištěné
polohy pouze tehdy, je-li přístroj vypnutý
a sítko se přestalo točit.
- Po použití přístroj vždy odpojte z napájení.
- Hladina hluku: Lc = 78 dB [A].
Bezpečnostní vybavení
Tento přístroj je vybaven bezpečnostní pojistkou, která jej
chrání před přehřátím způsobeným nadměrným zatížením.
V případě přehřívání odšťavňovač automaticky aktivuje ochranu
proti přetížení a vypne se. Pokud k tomu dojde, nastavte
otočný ovladač do polohy 0, odpojte přístroj ze sítě a nechte
jej po dobu 15 minut vychladnout. Vyndejte nádobu na džus
a sundejte víko, sběrač šťávy a nádobu na dužninu a potom
stiskněte tlačítko ochrany proti přetížení na spodní straně
motorové jednotky.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a
předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Před prvním použitím
Než přístroj poprvé použijete, důkladně umyjte všechny díly,
které přicházejí do styku s potravinami (viz kapitola „Čištění“).
Note
- Před použitím vždy sítko důkladně zkontrolujte. Objevíte-li
na ltru praskliny nebo poškození, přístroj již nepoužívejte.
- Zkontrolujte, zda je uzamykací páčka v zajištěné poloze.
Použití přístroje
Odšťavňování
Pomocí odšťavňovače můžete připravovat džus z ovoce,
zeleniny a zelených rostlin.
Tipy
- Nepoužívejte odšťavňovač nepřetržitě po dobu delší než
60 sekund, když odšťavňujete větší množství, a nechte
přístroj po práci dostatečně vychladnout.
- Než začnete odšťavňovat, ujistěte se, že je hubička ve
správné poloze pro odšťavňování – otvor hubičky by měl
směřovat dolů.
- Abyste se vyhnuli stříkání šťávy, umístěte konvici na džus se
správně nasazeným víkem pod hubičku.
- Ovládací knoík otočte na nastavení 1 (nízká rychlost) nebo
2 (normální rychlost).
- Rychlost 1 je obzvláště vhodná pro měkké ovoce a zeleninu,
jako jsou vodní melouny, hroznové víno, rajčata a okurky.
- Rychlost 2 je vhodná pro ostatní druhy ovoce a zeleniny,
jako jsou jablka, mrkev a červená řepa.
Note
- Než začnete vkládat ovoce nebo zeleninu do plnicí trubice,
vždy zařízení zapněte a ujistěte se, že běží plnou rychlostí.
- Na pěchovač nevyvíjejte přílišný tlak, protože by to mohlo
mít vliv na kvalitu konečného výsledku. Mohlo by dojít i
k zastavení sítka.
- Do plnicí trubice nikdy nevkládejte prsty ani jiné předměty.
- Pokud se nádoba na dužninu naplní, vypněte přístroj,
sejměte víko a sběrač šťávy. Poté opatrně vyjměte nádobu
na dužninu a vyprázdněte ji.
- Optimálního výkonu dosáhnete, pokud jednotku vyčistíte
(víko, sítko, nádobu na dužninu) po každé konvici šťávy.
Systém zabraňující odkapávání
- Až zpracujete všechny přísady a proud šťávy se zastaví,
otočte hubičkou po směru hodinových ručiček asi o 120° a
aktivujte tak funkci Drip Stop.
Vyprázdněte nádobu na dužninu
Poznámka: Když se nádoba na dužninu naplní, dužnina se začne
hromadit ve sběrači šťávy, ve víku i ve šťávě.
Pokud se nádoba na dužninu přeplní, přístroj se může
zablokovat. V případě, že k tomu dojde, vypněte přístroj
a odstraňte dužninu z nádoby na dužninu. Počkejte 15 minut,
než přístroj vychladne, a resetujte jej stisknutím tlačítka ochrany
proti přetížení na spodní straně motorové jednotky.
Díky tomu, že je nádoba na dužninu průhledná, lépe vidíte, kdy
se naplnila. Kontrolujte také označení hladiny na konvici na
šťávu. Když dužnina dosáhne hladiny sběrače šťávy, je nutné
nádobu na dužninu vyprázdnit.
Tipy
Příprava
- Používejte čerstvé ovoce a zeleninu, obsahuje více šťávy.
Ananas, červená řepa, celer, jablko, okurka, mrkev, špenát,
meloun, rajče, pomeranč a hroznovíno jsou obzvláště
vhodné pro zpracování v odšťavňovači.
- Odšťavňovač není vhodný pro zpracování velmi tvrdého
nebo vláknitého či škrobovitého ovoce a zeleniny, jako je
cukrová třtina.
- V odšťavňovači lze rovněž zpracovat listy a stonky, například
hlávkový salát. Abyste co nejvíce využili zelenou listovou
zeleninu, před odšťavňováním ji srolujte a odšťavňujte ji
mezi pevnými přísadami, jako jsou například jablka nebo
mrkev.
- Odpeckujte plody jako jsou třešně, švestky, broskve
atd. Z ovoce, jako jsou melouny, jablka nebo hroznové
víno, nemusíte odstraňovat jadérka ani semínka.
- Při používání odšťavňovače nemusíte loupat tenké slupky.
Oloupejte pouze tlusté slupky, které se nejí, například
z pomeranče, ananasu, kiwi, melounu, granátových jablek
nebo neuvařené červené řepy.
- Pokud připravujete jablečný džus, berte na vědomí, že
hustota jablečného džusu odpovídá typu jablek. Čím
šťavnatější je jablko, tím bude šťáva řidší. Vybírejte takové
typy jablek, se kterými dosáhnete požadovaného džusu.
- Chcete-li v odšťavňovači zpracovávat citrusy, nejprve
oloupejte jak vnější, tak vnitřní bílou slupku. Po bílé slupce je
džus hořký.
- Ovoce s obsahem škrobu, jako jsou například banány,
papája, avokáda, fíky a manga, nejsou pro zpracování
v odšťavňovači vhodné. Ke zpracování těchto druhů ovoce
použijte kuchyňského robota, mixér nebo tyčový mixér.
- Abyste získali maximální množství džusu, vždy stlačujte
pěchovač pomalu.
Servírování
- Šťávu vypijte ihned poté, co jste ji připravili.
- Chcete-li získat čistou šťávu bez pěny, nasaďte na konvici
na šťávu víko s integrovaným oddělovačem pěny. Chcete-li
získat neprůhledný džus s pěnovou vrstvou, sejměte víko
s integrovaným oddělovačem z konvice na šťávu a šťávu
před nalitím do sklenice zamíchejte.
- Jablečná šťáva velmi rychle hnědne. Tento proces lze
zpomalit přidáním několika kapek citrónové šťávy.
- Do studených nápojů přidejte několik kostek ledu.
Zdravé recepty
Šťáva z pomeranče, mrkve a zázvoru
Ingredience:
- 1 kg mrkve
- 20 g zázvoru
- 4 pomeranče
- 1 lžíce olivového oleje
- 1 větší snítka čerstvé máty (na ozdobu, není nutné)
1 Pomeranče oloupejte.
2 Zpracujte mrkev, zázvor a pomeranče v odšťavňovači.
Poznámka: Tento přístroj může zpracovávat zázvor (nakrájený na
kousky 3 x 3 cm) po dobu 1 minuty.
3 Do šťávy přidejte lžíci olivového oleje a několik kostek ledu.
4 Dobře promíchejte.
5 Šťávu nalijte do sklenice.
Tip: Sklenici s nápojem můžete ozdobit snítkou máty.
Čištění
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní
čisticí prostředky ani agresivní tekuté přípravky, jako je
například líh, benzín nebo aceton.
Přístroj je jednodušší čistit hned po použití.
Abyste si nezašpinili kuchyň, můžete všechny oddělitelné části
(nádobu na dužninu, sběrač šťávy, sítko i víko) odnést do dřezu
najednou.
Tip: Sítko čistěte houbičkou.
Funkce předčištění
Při použití funkce předběžného čištění se víko a sítko
propláchnou vodou.
Aby funkce předběžného čištění dosáhla co nejlepších
výsledků, použijte rychlost 2.
K čemu slouží funkce předběžného čištění:
- Připraví odšťavňovač pro snazší mytí.
- Vypláchne odšťavňovač, pokud přecházíte na zpracování
jiného druhu ovoce či zeleniny a nechcete míchat jejich
chuť.
- edí šťávu vodou a zachytí i ty poslední zbývající kapky
šťávy.
Uskladnění
Chcete-li uložit napájecí kabel, můžete jej ovinout kolem
držáků pro ulení kabelu v základně přístroje.
Pozor: Při přenášení nedržte přístroj za uzamykací páčku ani hubičku.
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte
adresu www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na
prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko
péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní
informace naleznete na záručním listu s celosvětovou
platností).
Recyklace
- Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat
s běžným komunálním odpadem (2012/19/EU).
- Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických
a elektronických výrobků. Správnou likvidací
pomůžete předejít negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.
com/support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou
platností.
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno
iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na
www.philips.com/welcome.
Opći opis
1 Jedinica motora
- A Pogonska osovina
- B Ručica za zaključavanje
- C Regulator
- D Pretinac za spremanje kabela
- E Gumb za zaštitu od preopterećenja
2 Sokovnik
- F Poklopac potiskivača
- G Potiskivač s funkcijom prethodnog čišćenja
- H Otvor za umetanje
- I Poklopac
- J Sito
- K Posuda za sakupljanje soka s (L) grlićem s funkcijom
zaustavljanja kapanja
- M Spremnik za pulpu
3 Poklopac vrča za sok s ugrađenim mehanizmom za
odvajanje pjene
4 Vrč za sok
Važno!
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj
korisnički priručnik i spremite ga za buduće
potrebe.
Opasnost
- Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u
vodu ili neku drugu tekućinu i nemojte je
ispirati pod vodom.
- Jedinicu motora nemojte prati u stroju za
pranje posuđa.
Upozorenje
- Prije priključivanja aparata provjerite
odgovara li mrežni napon naveden na
podnožju aparata naponu lokalne mreže.
- Nemojte koristiti aparat ako je oštećen
mrežni kabel, utikač ili neki drugi dio.
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga
zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips
servisni centar ili neka druga kvalicirana
osoba kako bi se izbjegle potencijalno
opasne situacije.
- Ovaj aparat mogu koristiti osobe
sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima te osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da
su pod nadzorom ili da su primili upute u
vezi rukovanja aparatom na siguran način
te razumiju moguće opasnosti.
- Djeca ne smiju koristiti ovaj aparat. Aparat i
njegov kabel držite izvan dosega djece.
- Djeca se ne smiju igrati aparatom.
- Aparat nikad ne smije raditi bez nadzora.
- Ako ga ostavljate bez nadzora te prije
sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja, aparat
obavezno iskopčajte iz napajanja.
- Nemojte koristiti aparat ako je sito ili
poklopac oštećen ili su na njemu vidljive
napukline te se obratite najbližem
servisnom centru tvrtke Philips.
- U otvor za umetanje nikada ne gurajte
prste ili predmete dok aparat radi. U tu
svrhu koristite isključivo potiskivač.
- Nemojte dirati male rezače u podnožju sita.
Vrlo su oštri.
- U otvor za umetanje umećite isključivo
voće, povrće ili potiskivač.
- Pazite da površina na koju stavljate i na
kojoj koristite aparat bude suha, stabilna i
ravna.
- Kako biste osigurali stabilnost aparata,
površinu na kojoj aparat stoji i donji dio
aparata održavajte čistima.
- Nemojte jesti pulpu niti je koristiti za jela.
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi
u kućanstvu.
Pažnja
- Prilikom nošenja aparat nemojte držati za
ručicu za zaključavanje.
- Prije uporabe kabel za napajanje potpuno
odmotajte iz pretinca za spremanje kabela.
- Nikada nemojte koristiti dodatke ili dijelove
drugih proizvođača ili proizvođača koje
tvrtka Philips nije izričito preporučila. Ako
upotrebljavate takve dodatke ili dijelove,
vaše jamstvo prestaje vrijediti.
- Prije uključivanja aparata provjerite jesu li
svi dijelovi pravilno sastavljeni.
- Aparat koristite samo kada je ručica za
zaključavanje u zaključanom položaju.
- Prije rastavljanja aparata i prije njegovog
čišćenja, regulator stavite u položaj za
isključivanje i izvucite utikač iz zidne
utičnice. Zatim spustite ručicu za
zaključavanje u položaj za otključavanje.
- Ručicu za zaključavanje spustite u
položaj za otključavanje tek nakon što
isključite aparat i nakon što se sito prestane
okretati.
- Nakon korištenja aparat iskopčajte.
- Razina buke: Lc = 78 dB(A)
Sigurnosna značajka
Ovaj aparat ima sigurnosnu značajku koja štiti od pregrijavanja
uslijed prevelikog opterećenja. U slučaju pregrijavanja
sokovnik automatski aktivira zaštitu od preopterećenja i
isključuje se. Ako se to dogodi, postavite regulator u položaj
0, iskopčajte aparat iz napajanja i ostavite ga da se hladi
15 minuta. Skinite vrč za sok i odvojite poklopac, posudu za
sakupljanje soka i spremnik za pulpu te zatim pritisnite gumb za
zaštitu od preopterećenja na donjem dijelu jedinice motora.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Prije prvog korištenja
Prije prve uporabe aparata temeljito očistite dijelove koji dolaze
u kontakt s hranom (pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
Napomena
- Prije uporabe uvijek provjerite sito. Ako uočite pukotine ili
oštećenje, nemojte upotrebljavati aparat.
- Provjerite je li ručica za zaključavanje ksirana u
odgovarajućem položaju.
Korištenje aparata
Cijeđenje
Sokovnik možete koristiti za cijeđenje soka iz voća i povrća.
Savjeti
- Ako cijedite velike količine, nemojte ostavljati aparat da radi
duže od 60 sekundi bez zaustavljanja i nakon uporabe ga
ostavite da se dovoljno ohladi.
- Prije cijeđenja soka provjerite je li grlić u odgovarajućem
položaju za cijeđenje, otvor grlića treba biti usmjeren prema
dolje.
- Kako biste izbjegli prskanje soka, vrč za sok s ispravno
postavljenim poklopcem postavite ispod grlića.
- Okrenite regulator na postavku 1 (mala brzina) ili 2
(normalna brzina).
- Brzina 1 pogodna je za mekano voće i povrće poput
lubenica, grožđa, rajčica i krastavaca.
- Brzina 2 pogodna je za sve ostale vrste voća i povrća poput
jabuka, mrkve i cikle.
Napomena
- Obavezno uključite uređaj i provjerite radi li punom brzinom
prije nego što umetnete voće ili povrće u otvor za umetanje.
- Nemojte previše pritiskati potiskivač jer to može utjecati
na kvalitetu krajnjih rezultata. Može čak uzrokovati i
zaustavljanje sita.
- U otvor za umetanje nikada ne gurajte prste ili predmete.
- Ako se spremnik za pulpu napuni tijekom uporabe, isključite
aparat te odvojite poklopac i posudu za sakupljanje soka.
Zatim pažljivo uklonite spremnik za pulpu i ispraznite ga.
- Za optimalnu učinkovitost očistite jedinicu (poklopac, sit,
spremnik za pulpu) nakon svakog cijeđenja vrča soka.
Funkcija za zaustavljanje kapanja
- Nakon što obradite sve sastojke i sok prestane teći, okrenite
grlić u smjeru kazaljke na satu za približno 120° kako biste
aktivirali funkciju za zaustavljanje kapanja.
Ispraznite spremnik za pulpu
Napomena: Kada spremnik za pulpu dosegne maksimalni kapacitet,
pulpa ide u posudu za sakupljanje soka, poklopac i sok.
Ako se spremnik za pulpu prepuni, aparat se može blokirati.
Kada se to dogodi, isključite aparat i izvadite pulpu iz
spremnika za pulpu. Ostavite aparat da se hladi 15 minuta i za
ponovno postavljanje pritisnite gumb za zaštitu od opterećenja
na donjem dijelu jedinice motora.
Prozirni spremnik za pulpu omogućuje vam da vidite kada je
pun. Osim toga, provjerite i oznaku razine na vrču za sok. Kada
pulpa dosegne razinu posude za sakupljanje soka, spremnik za
pulpu treba isprazniti.
Savjeti
Pripreme
- Upotrebljavajte svježe voće i povrće jer ono sadrži više soka.
Ananas, cikla, stabljike celera, jabuke, krastavci, mrkve,
špinat, dinje, rajčice, naranče i grožđe naročito su pogodni
za obradu u sokovniku.
- Sokovnik nije pogodan za cijeđenje jako tvrdog i/ili
vlaknastog ili voća i povrća koje sadrži puno škroba poput
šećerne trske.
- Listove i stabljike, npr. salate, također možete cijediti u
sokovniku. Kako biste najbolje iskoristili zeleno lisnato
povrće, zarolajte ga prije cijeđenja i cijedite ga između
tvrdog voća kao što su jabuke ili mrkve.
- Izvadite koštice iz trešanja, šljiva, breskvi itd. Ne morate
vaditi jezgru ili sjemenke iz voća kao što su dinje, jabuke i
grožđe.
- Kada koristite sokovnik, ne morate skidati tanku kožicu ili
koru. Uklonite samo debelu koru koju nećete jesti, npr. s
naranči, ananasa, kivija, dinje, šipka ili sirove cikle.
- Kod pripreme soka od jabuke imajte na umu da gustoća
soka ovisi o vrsti jabuke. Što je jabuka sočnija, sok je rjeđi.
Odaberite vrstu jabuka kojom ćete moći dobiti sok kakav
želite.
- Ako u sokovniku želite obraditi agrume, odstranite koru i
bijelu kožicu. Bijela kožica soku daje gorak okus.
- Voće koje sadrži škrob, kao što su banane, papaja, avokado,
smokve i mango nije pogodno za cijeđenje u sokovniku. Za
obradu tog voća upotrebljavajte aparat za obradu hrane te
blender ili štapni mikser.
- Kako biste dobili maksimalnu količinu soka, potiskivač uvijek
pritišćite polako.
Posluživanje
- Sok popijte odmah nakon cijeđenja.
- Ako želite bistar sok bez sloja pjene, na vrč za sok stavite
poklopac s integriranim mehanizmom za odvajanje pjene.
Ako želite gust sok sa slojem pjene, uklonite poklopac s
integriranim mehanizmom za odvajanje pjene s vrča za sok
te promiješajte sok prije ulijevanja u čašu.
- Sok od jabuke brzo će potamnjeti. Kako biste usporili taj
proces, dodajte nekoliko kapi soka limuna.
- Kada poslužujete hladna pića, dodajte nekoliko kockica
leda.
Recept za zdravlje
Sok od naranče, mrkve i đumbira
Sastojci:
- 1 kg mrkve
- 20 g đumbira
- 4 naranče
- 1 jušna žlica maslinovog ulja
- 1 veliki list svježe metvice (mogući ukras)
1 Ogulite naranče.
2 Mrkvu, đumbir i naranče obradite u sokovniku.
Napomena: Ovaj aparat može obrađivati đumbir (u komadima veličine
3 x 3 cm) 1 minutu.
3 Soku dodajte jušnu žlicu maslinovog ulja i nekoliko kockica
leda.
4 Dobro promiješajte.
5 Izlijte sok u čašu.
Savjet: List svježe metvice dodajte u čašu kao ukras.
Čišćenje
Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za
ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine
poput alkohola, benzina ili acetona.
Sokovnik ćete najlakše očistiti ako to učinite odmah nakon
uporabe.
Kako biste kuhinju održali čistom, svi odvojivi dijelovi (spremnik
za pulpu, posuda za sakupljanje soka, sito i poklopac) mogu se
odjednom prenijeti u sudoper.
Savjet: Sito očistite spužvom.
Funkcija prethodnog čišćenja
Kada koristite funkciju prethodnog čišćenja, poklopac i sito
ispiru se vodom.
Koristite brzinu 2 za funkciju prethodnog čišćenja kako biste
postigli najbolje rezultate.
Funkciju prethodnog čišćenja koristite:
- Kako biste olakšali čišćenje sokovnika.
- Za ispiranje sokovnika nakon prelaska na drugo voće ili
povrće te ako želite izbjeći miješanje okusa.
- Kako biste razrijedili sok vodom te uhvatili i posljednju kap
soka.
Spremanje
Kako biste spremili kabel, omotajte ga oko pretinca za
spremanje kabela na donjem dijelu aparata.
Oprez: Prilikom nošenja aparat nemojte držati za ručicu za
zaključavanje niti grlić.
Naručivanje dodatnog pribora
Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite
www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavaču
proizvoda tvrtke Philips. Možete se također obratiti centru za
korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi (podatke za
kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu).
Recikliranje
- Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije
odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva
(2012/19/EU).
- Poštujte propise svoje države o zasebnom
prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda.
Ispravno odlaganje pridonosi sprječavanju negativnih
posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/
support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a
Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes
körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.
com/welcome oldalon.
Általános leírás
1 Motoregység
- A Hajtótengely
- B Zárókar
- C Kezelőgomb
- D Hálózati kábel tárolója
- E Túlterhelés-védelem gomb
2 Gyümölcscentrifuga
- F Nyomórúd fedele
- G Nyomórúd előtisztító funkcióval
- H Adagolóc
- I Fedél
- J Szűrő
- K Légyűjtő (L) cseppzáró funkcióval rendelkező
kifolyócsővel
- M Gyümölcshúsgyűjtő
3 Légyűjtő edény fedele beépített hableválasztóval
4Légyűjtő edény
Fontos
A készülék első használata előtt gyelmesen
olvassa el a használati útmutatót, és őrizze
meg későbbi használatra.
Veszély
- Ne merítse a motoregységet vízbe, vagy
más folyadékba, és ne öblítse le folyóvízzel
sem.
- Ne tisztítsa mosogatógépben a
motoregységet.
Figyelem
- Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a
készülék alján lévő címkén feltüntetett
hálózati feszültségérték megegyezik-e a
helyi hálózati feszültséggel.
- Ne használja a készüléket, ha a
csatlakozódugó, a hálózati kábel vagy
egyéb alkatrészek megsérültek.
- Ha a hálózati kábel meghibásodik,
a kockázatok elkerülése érdekében
Philips szakszervizben vagy hivatalos
szakszervizben ki kell cserélni.
- A készüléket csökkent zikai, érzékelési
vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy a készülék működtetésében járatlan
személyek is használhatják, amennyiben
ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik
a készülék biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket.
- A készüléket gyermekek nem
használhatják. A készüléket és a vezetéket
tartsa gyermekektől távol.
- Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel.
- Működés közben ne hagyja a készüléket
felügyelet nélkül.
- Mindig húzza ki a hálózati kábelt a fali
aljzatból, ha felügyelet nélkül hagyja a
készüléket, illetve minden össze- vagy
szétszerelés és tisztítás előtt.
- Ne használja a készüléket, ha a szűrő
bármilyen módon sérült, vagy látható
repedés van rajta, és forduljon a
legközelebbi Philips szakszervizhez.
- A készülék működése közben soha
ne nyúljon az ujjával vagy bármilyen
tárggyal az adagolócsőbe. Kizárólag a
nyomórudat használja erre a célra.
- Ne érjen a szűrő alján található kis
vágókésekhez. Ezek nagyon élesek.
- A gyümölcsökön, zöldségeken vagy a
nyomórúdon kívül ne tegyen mást az
adagolócsőbe.
- Mindig száraz, stabil felületen tárolja és
használja a készüléket.
- Mindig tartsa tisztán a készülék tárolására
szolgáló felületet és a gyümölcscentrifuga
alját, hogy a készülék ne mozdulhasson el
a helyéről.
- Ne egye meg a gyümölcshúst, és ne
használja fel ételek készítéséhez.
- A készüléket kizárólag háztartási
használatra tervezték.
Vigyázat
- Ne hordozza a készüléket a rögzítőkarnál
fogva.
- Használat előtt mindig teljesen tekerje le a
hálózati vezetéket a kábeltárolóról.
- Ne használjon más gyártótól származó,
vagy a Philips által jóvá nem hagyott
tartozékot vagy alkatrészt. Ellenkező
esetben a garancia érvényét veszti.
- A készülék bekapcsolása előtt győződjön
meg róla, hogy minden alkatrész helyesen
van összeszerelve.
- A készüléket csak a rögzítőkar lezárása
után szabad használni.
- Szétszerelés és tisztítás előtt mindig állítsa
a kezelőgombot kikapcsolt helyzetbe, és
húzza ki a készüléket a fali aljzatból. Ezt
követően a rögzítőkart engedje le nyitott
helyzetbe.
- Csak a készülék kikapcsolása és a szűrő
forgásának leálsa után engedje le a
rögzítőkart nyitott helyzetbe.
- Használat után mindig húzza ki dugót az
aljzatból.
- Zajszint: Lc = 78 dB(A)
Biztonsági funkció
A készülékek biztonsági funkcióval van ellátva, mely
a túlterhelés következtében kialakuló túlmelegedés
esetén védelmet nyújt. Túlmelegedés esetén a
gyümölcscentrifuga automatikusan működésbe hozza a
túlterhelés-védelem funkciót és kikapcsol. Ez esetben állítsa a
kezelőgombot 0 pozícióba, húzza ki a készülék hálózati dugóját
a fali aljzatból, majd hagyja hűlni 15 percig. A motoregység
alsó részén található túlterhelés-védelem gomb megnyomása
előtt távolítsa el a légyűjtő edényt és vegye le a fedelet, majd
szerelje le a légyűjtőt és a gyümölcshúsgyűjtőt.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes
összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.
Teendők az első használat előtt
A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a
részeket, amelyek az étellel érintkezni fognak (lásd a „Tisztítás”
c. fejezetet).
Megjegyzés
- Használat előtt mindig ellenőrizze a szűrőt. Ha bármilyen
repedést vagy sérülést észlel, ne használja a készüléket.
- Ellenőrizze, hogy a rögzítőkar megfelelően lezárt-e.
A készülék használata
Gyümülcscentrifugálás
A gyümölcscentrifugát használhatja gyümölcs-, zöldség- és
zöldlevek készítéséhez.
Tippek
- Ne működtesse a gyümölcscentrifugát 60 másodpercnél
tovább egy huzamban, ha nehezebben feldolgozható
anyagokat centrifugál, és hagyja megfelelően lehűlni.
- A centrifugálás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a
kifolyócső a megfelelő helyzetben van-e a centrifugáláshoz,
illetve hogy a kifolyócső lefelé néz-e.
- A gyümölcslé kicsapódásának elkerülése érdekében
helyezze a légyűjtőt megfelelően összeszerelt fedéllel a
kifolyócső alá.
- Fordítsa a kezelőgombot 1. (alacsony fordulatszám) vagy 2.
(normál fordulatszám) állásba.
- Az 1. beállítás különösen alkalmas puha húsú gyümölcs és
zöldség, például görögdinnye, szőlő, paradicsom és uborka
feldolgozására.
- A 2. beállítás minden egyéb zöldséghez és gyümölcshöz
alkalmas, mint például alma, sárgarépa vagy cékla.
Megjegyzés
- Mindig kapcsolja be a készüléket és ellenőrizze, hogy teljes
sebességgel működik-e, mielőtt az adagolócsőbe helyezné
a gyümölcsöket vagy zöldségeket.
- Ne fejtsen ki túl nagy nyomást a nyomórúdra, mert ez
befolyásolhatja a végeredmény minőségét, sőt a szűrő
leállását is okozhatja.
- Sose nyúljon be kézzel vagy más tárggyal az adagolócsőbe.
- Ha a gyümölcshúsgyűjtő megtelik használat közben,
kapcsolja ki a készüléket, és vegye le a fedelet és a
légyűjtőt. Majd óvatosan távolítsa el a gyümölcshúsgyűjtőt,
és ürítse ki.
- Az optimális teljesítmény érdekében mindig tisztítsa meg
a készüléket (fedelet, szűrőt, gyümölcshúsgyűjtőt) miután
megtelt az edény.
Cseppzáró rendszer
- Az összes hozzávaló feldolgozása és az összes lé kifolyása
után a cseppzáró funkció aktiválásához forgassa a
kifolyócsövet 120°-kal az óramutató járásával megegyező
irányba.
Ürítse ki a gyümölcshúsgyűjtőt.
Megjegyzés: Ha a gyümölcshúsgyűjtő megtelt, gyümölcshús kerül a
légyűjtőbe, a fedélre és a gyümölcslébe.
Ha túltölti a gyümölcshúsgyűjtőt, a készülék eltömődhet.
Ekkor kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el a gyümölcshúst
a gyümölcshúsgyűjtőből. Hagyja hűlni a készüléket 15 percig,
majd nyomja meg a motoregység alsó részén találha
túlterhelés-védelem gombot az alaphelyzetbe állításhoz.
Az átlátszó gyümölcshúsgyűjtőnek köszönhetően láthatja, hogy
mikor van tele a gyümölcshúsgyűjtő. A szintjelzést is ellenőrizze
a légyűjtőn. Ha a gyümölcshús eléri a gyümölcshúsgyűjtő
szintjét, a gyümölcshúsgyűjtőt ki kell üríteni.
Tippek
Előkészületek
- Használjon friss gyümölcsöket és zöldségeket, mert azok
több levet tartalmaznak. Az ananász, a cékla, a zellerszár,
az alma, az uborka, a sárgarépa, a spenót, a dinnyefélék,
a paradicsom, a narancs és a szőlő különösen alkalmas a
gyümölcscentrifugában történő feldolgozásra.
- A gyümölcscentrifuga nem alkalmas nagyon kemény, illetve
rostos vagy keményítős gyümölcs vagy zöldség, például
cukornád feldolgozására.
- Zöldséglevél (pl. saláta) is feldolgozható a
gyümölcscentrifugában. A levélzöldségek legteljesebb
feldolgozásához fogja össze és csavarja fel őket, majd a
kemény gyümölcsök (úgy mint almák vagy répák) közé
helyezve centrifugálja ezeket.
- A cseresznye, meggy, szilva, őszi- és sárgabarack stb.
magját távolítsa el. Az olyan gyümölcsöket, mint a
dinnyefélék, alma és szőlő, nem szükséges kimagozni.
- A gyümölcscentrifuga használatához a vékony héjat nem
kell lehámozni. Csak a nem ehető, vastag héjat távolítsa el,
pl. a narancsról, az ananászról, a kiviről, a dinnyefélékről, a
gránátalmákról és a nyers cékláról.
- Almalé készítésekor vegye gyelembe, hogy a lé sűrűsége
az alma fajtájától függ. Minél több levet tartalmaz az alma,
annál hígabb a gyümölcslé. A kívánt sűrűségnek megfelelő
almafajtát válasszon.
- Ha a gyümölcscentrifugával citrusféléket kíván feldolgozni,
távolítsa el a külső és a belső, fehér héjukat is. A belső, fehér
héj keserű ízt ad.
- A keményítőtartalmú gyümölcsök, például a banán, a
papaja, az avokádó, a füge és a mangó nem alkalmasak a
gyümölcscentrifugával való feldolgozásra. Ezen gyümölcsök
feldolgozásához használjon konyhai robotgépet,
turmixgépet vagy kézi turmixolót.
- A lehető legtöbb gyümölcslé kinyerése érdekében mindig
lassan nyomja le a betöltőt.
Felszolgálás
- Fogyassza el a gyümölcslevet közvetlenül a centrifugálást
vetően.
- Ha habréteg nélküli, tiszta gyümölcslevet szeretne, tegye a
légyűjtőre a beépített hableválasztóval rendelkező fedelet.
Ha habréteges, opálosabb gyümölcslevet szeretne, vegye
le a légyűjtőről a beépített hableválasztóval rendelkező
fedelet, és keverje meg a levet, mielőtt pohárba tölti.
- Az almalé nagyon gyorsan megbarnul. Ez a folyamat
néhány csepp citromlé hozzáadásával lassítható.
- Ha hideg italt szeretne, adjon hozzá néhány jégkockát.
Prenesi priročnik v slovenščini (PDF, 4.37 MB)
(Upoštevajte okolje in natisnite ta priročnik le, če je res potrebno)

Loading…

Ocena

Povejte nam, kaj menite o Philips HR1915 Sokovnik, tako da oddate oceno izdelka. Ali želite deliti svoje izkušnje z izdelkom ali postaviti vprašanje? Oddajte komentar na dnu strani.
Ali ste zadovoljni z Philips HR1915 Sokovnik?
Da Ne
Bodite prvi, ki boste ocenili ta izdelek
0 glasovi

Pridružite se pogovoru o tem izdelku

Tukaj lahko delite svoje mnenje o Philips HR1915 Sokovnik. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.

Več o tem priročniku

Zavedamo se, da je lepo imeti papirni priročnik za vaš Philips HR1915 Sokovnik. Priročnik lahko vedno prenesete z naše spletne strani in ga natisnete sami. Če želite imeti originalni priročnik, priporočamo, da kontaktirate Philips. Morda bodo lahko zagotovili originalni priročnik. Ali iščete priročnik za vaš Philips HR1915 Sokovnik v drugem jeziku? Na naši domači strani izberite želeni jezik in poiščite številko modela, da preverite, ali je na voljo.

Specifikacije

Blagovna znamka Philips
Model HR1915
Kategorija Sokovniki
Vrsta datoteke PDF
Velikost datoteke 4.37 MB

Vsi priročniki za Philips Sokovniki
Več priročnikov za Sokovniki

Pogosto zastavljena vprašanja o Philips HR1915 Sokovnik

Naša podporna ekipa išče uporabne informacije o izdelkih in odgovore na pogosta vprašanja. Če v pogosto postavljenih vprašanjih odkrijete nenatančnost, nam to sporočite prek obrazca za stik.

Ali moram sadje olupiti, preden ga dam v sokovnik? Potrjeno

Ne, neolupljeno sadje lahko vstavite v sokovnik. Olupke bomo zbrali s celulozo. Dobro je odstraniti morebitne koščice s plodov.

To je bilo koristno (100) Preberi več

Kakšna je razlika med sokovnikom in sokovnikom za citruse? Potrjeno

Sokovnik za citruse stisne sok iz agrumov, ki ga je treba najprej prepoloviti in celuloza ostane v sadju. Sokovnik se bo zasul in skozi sito stisnil cel kos sadja in zbral celulozo, kar bo povzročilo večjo količino soka.

To je bilo koristno (92) Preberi več
Priročnik Philips HR1915 Sokovnik