Priročnik SilverCrest IAN 284993 Stojalo za telefon

Potrebujete priročnik za vaš SilverCrest IAN 284993 Stojalo za telefon? Spodaj si lahko brezplačno ogledate in prenesete PDF priročnik v slovenščini. Ta izdelek ima trenutno 1 pogosto zastavljeno vprašanje, 0 komentarjev in ima 0 glasov. Če to ni priročnik, ki ga želite, nas kontaktirajte.

Ali je vaš izdelek okvarjen in v priročniku ne najdete rešitve? Obiščite Repair Café za brezplačno popravilo.

Priročnik

Loading…

- 10 - - 13 - - 16 -- 11 - - 14 - - 17 - - 18 -- 12 - - 15 -
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Információk állása · Stanje informacij
Stand der Informationen: 01 / 2017
Ident.-No.: SKSH2A1-012017-2
IAN 284993
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kfz-Halterung ist ein Gerät der Informationselek-
tronik und dient der Befestigung und gleichzeitigen
Ladung von Mobiltelefonen (und anderen 5 V-Geräten
mit USB-Anschluss*) im Auto. Die Kfz-Halterung ist nur
für Fahrzeuge mit einem Zigarettenanzünder, dessen
negativer Pol auf Masse liegt, geeignet.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benut-
zung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprüche
jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten
sind ausgeschlossen. Dieses Produkt ist ausschließlich
für den privaten Gebrauch und nicht für eine gewerb-
liche Nutzung bestimmt.
* USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
USB Implementers Forum, Inc..
Verwendete Warnhinweise
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
zeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr von schweren Verletzungen
oder des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
zeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
GEFAHR
Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Hart-
schaum) dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä-
digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
Öffnen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie
keine Reparaturen daran vor.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder
hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere
für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzei-
ten und warmer Witterung mit Sonneneinstrahlung
entstehen hohe Temperaturen im Innenraum und
Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und
elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
Stellen Sie bei der Montage der Halterung sicher,
dass diese keine Behinderung beim Steuern, Brem-
sen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebs-
systeme des Fahrzeugs (z. B. Airbags) darstellen,
oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränken.
GEFAHR Platzieren Sie die Kfz-Halterung
nicht im Entfalltungsbereich des Airbags oder in
dessen Nähe, da dieser die Halterung im Falle
einer Auslösung durch den Innenraum des Fahr-
zeuges schleudern würde und schwere Verletzun-
gen verursachen kann.
Achten Sie darauf, dass die Halterung nicht an ei-
ner Position installiert wird, an der Sie im Fall eines
Unfalls oder Zusammenstoßes damit in Kontakt
kommen können.
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze.
Die Hände müssen beim Fahren immer für die
Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssi-
cherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben.
Verwenden Sie diese Halterung nur, wenn keine
Gefahr in irgendeiner Fahrsituation entstehen kann.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons/Endgerät.
Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauch-
entwicklung feststellen, trennen Sie es sofort vom
Zigarettenanzünder.
GEFAHR Der Rauch darf keinesfalls eingeat-
met werden, da dieser gesundheitsschädlich ist.
Bedienelemente
Kfz-Halterung für Mobiltelefon
Schwanenhals
Kfz-Stecker
Betriebsleuchte
USB-Anschluss
USB-Kabel auf Mini USB
USB-Kabel auf Micro USB
USB-Kabel auf Samsung** Slim
** Die Marke Samsung ist ein eingetragenes Waren-
zeichen von Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon
Kyonggi, KR.
Technische Daten
Modell SKSH 2 A1
Eingangsspannnung/
-strom
12 / 24 V
,
max. 1,4 A
Ausgangsspannung/
-strom
5 V
,
max. 2100 mA*
Sicherung F2AL/250V
Abstand
Halterungsbacken
ca. 5,5 - 8,6 cm
Maße ca. 31 x 10,5 x 6,9 cm
Gewicht ca. 170 g
Betriebstemperatur 15°C bis 40°C
Lagertemperatur 0°C bis 55°C
Luftfeuchtigkeit
≤ 75 %
(keine Kondensation)
* Bei gleichzeitiger Nutzung beider USB-Anschlüsse
darf die Gesamtstromaufnahme der angeschlosse-
nen Geräte 2100 mA nicht überschreiten.
Hinweise zur EU-Konformitäts-
erklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
Überein stimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der
UN-Regelung R10 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
Lieferumfang prüfen
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigungen.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Trans-
port wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe
Kapitel „Service“). Entnehmen Sie alle Teile aus der
Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungs-
material vom Gerät.
Kfz-Halterung mit integriertem 12/24 V Adapter
USB-Kabel auf Mini USB
USB-Kabel auf Micro USB
USB-Kabel auf Samsung Slim
Diese Bedienungsanleitung
Bedienung und Betrieb
Kfz-Halterung montieren
Schließen Sie den Kfz-Stecker an der Bordspan-
nung (Zigarettenanzünder) Ihres Fahrzeugs an. Die
Betriebsleuchte zeigt die Betriebsbereitschaft an.
ACHTUNG
Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigaretten-
anzünder auch bei ausgeschalteter Zündung
funktioniert, muss das Gerät nach der Nutzung
vom Zigarettenanzünder getrennt werden. An-
derenfalls kann die Fahrzeugbatterie über einen
längeren Zeitraum entladen werden, da das
Gerät auch im Ruhezustand Strom aufnimmt.
Mobiltelefon in die Kfz-Halterung einsetzen
Drücken Sie das Mobiltelefon an die linke Halter-
ungsbacke und ziehen Sie die rechte Halterungs-
backe soweit heraus, bis das Mobiltelefon in der
Halterung platziert werden kann. Lassen Sie
anschließend die rechte Halterungsbacke wieder los.
Um das Mobiltelefon aus der Halterung zu
entfernen, ziehen Sie die rechte Halterungsbacke
ein Stück heraus.
Mobiltelefon ausrichten
Mit dem Schwanenhals und dem um 360°
drehbaren Kugelgelenk, können Sie die Halte-
rung in horizontaler und vertikaler Richtung Ihren
Bedürfnissen anpassen.
Laden des Mobiltelefons
Verbinden Sie das benötigte USB-Kabel 
mit einem der USB-Anschlüsse am Kfz-Stecker
und dem Mobiltelefon. Die Ladefunktion startet
automatisch.
Sicherung wechseln
Im Kfz-Stecker befindet sich eine Sicherung, um das
Bordnetz des Fahrzeugs zu schützen. Sollte das Gerät
nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw. wechseln
Sie die Sicherung.
Öffnen Sie den Kfz-Stecker, indem Sie den
Schraubeinsatz ggf. mit einer Zange vorsichtig ge-
gen den Uhrzeigersinn aufdrehen und abnehmen.
Nehmen Sie die Steckerspitze von der Sicherung
ab und holen Sie die Sicherung heraus.
Setzen Sie nun eine neue Sicherung vom Typ
F2AL/250V in den Kfz-Stecker ein, setzen die
Steckerspitze auf das leicht herausragende Ende
der Sicherung auf und drehen den zuvor heraus-
genommenen Schraubeinsatz wieder ein.
HINWEIS
Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder
brennt die neue Sicherung auch gleich wieder
durch, liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie
sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel
Service“).
Reinigung
ACHTUNG
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und
bei Nichtgebrauch vom Zigarettenanzünder.
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem
weichen Tuch. Kontrollieren Sie in regelmäßigen
Abständen den Zustand des Gerätes. Verwenden
Sie das Gerät nicht mehr, wenn Sie Beschädigun-
gen feststellen.
Lagern bei Nichtbenutzung
ACHTUNG
Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum kön-
nen im Sommer und Winter extreme Werte er-
reichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im
Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
staubgeschützten Ort ohne direkte Sonnenein-
strahlung.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestri-
chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses
Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen
Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie der Kompernaß Handels
GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh-
ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan-
dene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsricht-
linien sorgfältig produziert und vor Auslieferung
gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder für Beschädigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backfor-
men oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur-
de. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs-
zwecke und Handlungen, von denen in der Bedie-
nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt
wird, sind unbedingt zu vermeiden.
DE / AT / CH
- 9 -
Poravnava mobilnega telefona
Z gibkim vratom in krogelnim zglobom, ki ga
lahko zasukate za 360°, držalo lahko v vodoravni
in navpični smeri prilagodite svojim potrebam.
Polnjenje mobilnega telefona
Povežite potrebni USB-kabel z enim od USB-
priključkov na vtiču za vozilo in z mobilnim
telefonom. Funkcija polnjenja se samodejno zažene.
Menjava varovalke
V vtiču za vozilo se nahaja varovalka, ki ščiti električno
omrežje vozila. Če naprava ne bi več delovala, preverite
oziroma zamenjajte varovalko.
Odprite vtič za vozilo, tako da vijačni nastavek po
potrebi s kleščami previdno odvijete v nasprotni
smeri urnega kazalca in ga odstranite.
Odstranite konico vtiča z varovalke in varovalko
vzemite ven.
Sedaj v vtič za vozilo vstavite novo varovalko tipa
F2AL/250V, namestite konico vtiča na konec
varovalke, ki rahlo štrli ven, in ponovno privijte
prej odstranjeni vijačni vstavek.
NAPOTEK
Če naprava še vedno ne deluje ali pa nova
varovalka takoj pregori, je naprava okvarjena.
V tem primeru se obrnite na servisno telefonsko
službo (glejte poglavje „Servis“).
Čiščenje
POZOR
Pred čiščenjem in kadar je ne uporabljate,
napravo ločite od cigaretnega vžigalnika.
Napravo po potrebi očistite z mehko krpo.
V rednih presledkih preverjajte stanje naprave. Napra-
ve ne uporabljajte več, če na njej ugotovite poškodbe.
Shranjevanje nerabljene naprave
POZOR
Temperature v notranjosti vozila lahko poleti ter
pozimi dosežejo izredne vrednosti. Zato napra-
ve ne hranite v vozilu, da preprečite poškodbe.
Napravo shranite na suhem mestu, zaščiteno pred
prahom in brez neposredne sončne svetlobe.
Odstranjevanje med odpadke
Ta simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni,
da je naprava podvržena Direktivi 2012/19/EU.
Ta direktiva pravi, da naprave po koncu njene
uporabnosti ne smete odvreči med običajne hišne
odpadke, temveč jo morate oddati na posebej za to
predvidenih zbirališčih, odpadih za ponovno predelavo
odpadkov ali podjetjih za odstranjevanje odpadkov.
Odstranjevanje med odpadke je za vas brez-
plačno. Varujte okolje in odpadke odstranite
na ustrezen način. Dodatne informacije dobite pri svo-
jem lokalnem odpadu ali na mestni oz. občinski upravi.
Embalažni material v celoti oddajte za ekološko
primerno odstranjevanje.
Proizvajalec
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NEMČIJA
www.kompernass.com
Pooblaščeni serviser
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
IAN 284993
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels
GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol-
njenih spodaj navedenih pogojih odpravili more-
bitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v
materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji
izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma
izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razvi-
den iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oziroma se informirati o nadaljnjih
postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki.
Svetujemo vam, da pred tem natančno prebere-
te navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče-
ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki
so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal-
no dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garan-
cijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajal-
ca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218
Komenda
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch-
licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan-
wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 284993
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
Prenesi priročnik v slovenščini (PDF, 0.17 MB)
(Upoštevajte okolje in natisnite ta priročnik le, če je res potrebno)

Loading…

Ocena

Povejte nam, kaj menite o SilverCrest IAN 284993 Stojalo za telefon, tako da oddate oceno izdelka. Ali želite deliti svoje izkušnje z izdelkom ali postaviti vprašanje? Oddajte komentar na dnu strani.
Ali ste zadovoljni z SilverCrest IAN 284993 Stojalo za telefon?
Da Ne
Bodite prvi, ki boste ocenili ta izdelek
0 glasovi

Pridružite se pogovoru o tem izdelku

Tukaj lahko delite svoje mnenje o SilverCrest IAN 284993 Stojalo za telefon. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.

Več o tem priročniku

Zavedamo se, da je lepo imeti papirni priročnik za vaš SilverCrest IAN 284993 Stojalo za telefon. Priročnik lahko vedno prenesete z naše spletne strani in ga natisnete sami. Če želite imeti originalni priročnik, priporočamo, da kontaktirate SilverCrest. Morda bodo lahko zagotovili originalni priročnik. Ali iščete priročnik za vaš SilverCrest IAN 284993 Stojalo za telefon v drugem jeziku? Na naši domači strani izberite želeni jezik in poiščite številko modela, da preverite, ali je na voljo.

Specifikacije

Blagovna znamka SilverCrest
Model IAN 284993
Kategorija Stojala za telefon
Vrsta datoteke PDF
Velikost datoteke 0.17 MB

Vsi priročniki za SilverCrest Stojala za telefon
Več priročnikov za Stojala za telefon

Pogosto zastavljena vprašanja o SilverCrest IAN 284993 Stojalo za telefon

Naša podporna ekipa išče uporabne informacije o izdelkih in odgovore na pogosta vprašanja. Če v pogosto postavljenih vprašanjih odkrijete nenatančnost, nam to sporočite prek obrazca za stik.

Kakšna je številka modela mojega izdelka SilverCrest? Potrjeno

Čeprav imajo nekateri izdelki SilverCrest alternativno številko modela, imajo vsi številko IAN, s katero je izdelek mogoče identificirati.

To je bilo koristno (3353) Preberi več
Priročnik SilverCrest IAN 284993 Stojalo za telefon

Podobni izdelki

Sorodne kategorije