Priročnik Speedlink SL-810007-BK Lavel Zvočnik

Potrebujete priročnik za vaš Speedlink SL-810007-BK Lavel Zvočnik? Spodaj si lahko brezplačno ogledate in prenesete PDF priročnik v slovenščini. Ta izdelek ima trenutno 5 pogosto zastavljeni vprašanji, 0 komentarjev in 1 glas s povprečno oceno izdelka 100/100. Če to ni priročnik, ki ga želite, nas kontaktirajte.

Ali je vaš izdelek okvarjen in v priročniku ne najdete rešitve? Obiščite Repair Café za brezplačno popravilo.

Priročnik

Loading…

EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Dispose the product at a recycling point. Do not
dispose together with household waste. Incorrect storage/
disposal can harm the environment and/or cause injury.
Speedlink declares that this product complies with the directives
listed in the section ’Conformity notice’.
INTENDED USE
This product is intended to be used as a speaker system for
connecting to a computer/other audio source and is for indoor
home/oce use only. It contains no user-serviceable parts.
Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged.
Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage
to this product or injuries caused due to careless or improper use
or for purposes for which it is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Gerät bei einer Recyclingstelle abgeben. Nicht im
Hausmüll entsorgen. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung
kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden.
Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“
aufgeführten Anforderungen entspricht.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Lautsprechersystem für den Anschluss an
Computer/andere Audio-Quellen für den Heim- oder Bürogebrauch
in trockenen, geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht
önen oder bei Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck GmbH
übernimmt keine Haftung für Produktschäden oder Verletzungen
von Personen durch unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem
angegebenen Zweck entsprechende Verwendung.
EN
1. Press the ‘on/o’ button for circa 2 seconds to switch on your
LAVEL speakers. By default, the device is in line-in input mode
and the illumination is switched on; the status LED is lit in red.
2. Press the ‘M’ button to activate the Bluetooth* mode.
An acoustic signal tells you the speakers are searching for
Bluetooth* devices. The status LED blinks red and blue.
3. Open the Bluetooth* menu on your Bluetooth*-capable device
and scan for new devices. Pair your device with ‘Speedlink
LAVEL Speaker’. The connection will be established. The status
LED is lit in blue.
4. In Bluetooth* mode, pressing the ‘on/o’ button will start
and stop your music. Press the ‘M’ button to switch back to
line-in input mode; in this mode pressing the ‘on/o’ button
will mute your music.
5. Press the ‘+’ button to increase the volume, hold the ‘+’ button
pressed to switch to the next track. Press the ‘-‘ button to
decrease the volume, hold the ‘-’ button pressed to switch to
the previous track.
6. Hold the ‘M’ button pressed to switch o the LED illumination.
Hold the ‘on/o’ button pressed to switch o the speakers.
DE
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt,
um Ihre LAVEL-Boxen einzuschalten. Das Gerät befindet sich
standardmäßig im Line-In-Eingangsmodus mit eingeschalteter
Beleuchtung; die Status-LED leuchtet rot.
2. Drücken Sie die M-Taste, um in den Bluetooth*-Modus zu
wechseln. Es ertönt ein Signalton, der anzeigt, dass nach
Bluetooth*-Geräten gesucht wird, die Status-LED blinkt rot
und blau.
3. Önen Sie das Bluetooth*-Menü Ihres Bluetooth*-fähigen Geräts
und suchen Sie nach neuen Geräten. Verbinden Sie Ihr Gerät mit
„Speedlink LAVEL Speaker“. Die Verbindung wird hergestellt.
Die Status-LED leuchtet nun blau.
4. Im Bluetooth*-Modus lässt sich durch Drücken der Ein/Aus-Taste
die Musik starten oder stoppen. Wird die M-Taste im Bluetooth*-
Modus noch einmal gedrückt, wechselt das Gerät wieder in den
Line-In-Eingangsmodus; hier bewirkt das Drücken der Ein/Aus-
Taste die Aktivierung/Auebung der Stummschaltung.
5. Drücken Sie die „+“-Taste, um die Lautstärke zu erhöhen,
halten Sie die „+“-Taste gedrückt, um zum nächsten Titel
zu wechseln. Drücken Sie die „-“-Taste, um die Lautstärke
zu reduzieren, halten Sie die „-“-Taste gedrückt, um zum
vorherigen Titel zu wechseln.
6. Halten Sie die M-Taste gedrückt, um die LED-Beleuchtung
auszuschalten. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um
das Gerät abzuschalten.
Bitte bewahren Sie diese Informationen
zur künftigen Verwendung auf.
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE: Déposer l’appareil dans une borne de recyclage. Ne
pas le placer dans les ordures ménagères. Un stockage ou
une élimination incorrects peuvent nuire à l’environnement
et/ou à la santé.
Speedlink confirme que le produit est conforme aux exigences
énoncées à la rubrique « Conformity notice ».
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de système de haut-parleurs à raccorder à un
ordinateur ou à d’autres sources audio pour une utilisation à
l’intérieur de locaux secs et fermés dans un cadre domestique ou
de travail de bureau. Il ne demande pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir
et ne pas l’utiliser s’il est abîmé. La société Jöllenbeck GmbH
décline toute responsabilité en cas de dégradations du produit
ou de blessures dues à une utilisation inconsidérée, incorrecte
ou contraire à la destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Consegnare l’apparecchio a un impianto di
recupero rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Un deposito/smaltimento improprio può danneggiare
l’ambiente e/o la salute.
Speedlink dichiara che il prodotto è conforme ai
requisiti indicati nella sezione „Conformity notice“.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come sistema di altoparlanti da collegare a
un computer/altre sorgenti audio per uso domestico o in ucio, in
ambienti asciutti e chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione.
Non aprire o usare in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH
non risponde di danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un
uso negligente, improprio o non conforme all’uso indicato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: Entregar el dispositivo en el punto limpio.
No depositar en contenedores de basura doméstica.
El almacenamiento/eliminación inadecuado puede
causar daños al medio ambiente y/o a la salud humana.
Speedlink declara que el producto cumple con los requisitos
enumerados en „Conformity Notice“.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como sistema de altavoces con un ordenador/
otras fuentes de áudio para ser usado en hogares u oficinas y en
espacios secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir
ni utilizar si presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume
la responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales
ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente
de la recomendada.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Сдать прибор в пункт приема и переработки
отходов. Не выбрасывать в домашний мусор.
Неправильное хранение/утилизация может
нанести вред окружающей среде и/или здоровью.
Speedlink заявляет, что изделие отвечает требованиям,
содержащимся в разделе «Conformity notice».
  
Это изделие предназначено только для использования в
качестве системы динамиков для подключения к компьютеру
дома или в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не
нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и не
использовать, если оно повреждено. Jöllenbeck GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или травмы лиц вследствие
неосторожного, ненадлежащего, или не соответствующего
указанной цели использования.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Geef het apparaat bij een recyclingpunt af. Doe
het niet bij het huisvuil. Onjuiste opslag/verwijdering kan
schade toebrengen aan het milieu en/of de gezondheid.
Speedlink verklaart dat het product aan de onder „Conformity
notice“ vermelde eisen voldoet.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als luidsprekersysteem om te worden
aangesloten op een computer/andere audiobron en voor gebruik
thuis of op kantoor, meer bepaald in droge binnenruimtes. Het
is onderhoudsvrij. Maak het niet open en gebruik het niet als het
beschadigd is. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade
aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht
of ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet in overeenstemming
is met het aangegeven doel.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
GET STARTED
i
VER. 1.0
M
személyi sérülésekért, ha gondatlan, szakszerűtlen vagy nem
a célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WEEE: Παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
Μην το απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα. Ακατάλληλη
αποθήκευση/διάθεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο
περιβάλλον ή/και στην υγεία.
Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν πληροί τις αναφερόμενες
απαιτήσεις στη «Conformity notice».
ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΝΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως σύστημα ηχείων για τη σύνδεση
σε έναν υπολογιστή/άλλες πηγές ήχου για οικιακή χρήση ή
χρήση σε γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί
συντήρηση. Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση
ζημιάς. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης,
ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό
σκοπό από τον αναφερόμενο.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες
για μελλοντική αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com
WEEE: Přístroj odevzdejte recyklačnímu místu. Nelikvidujte
do domovního odpadu. Nesprávné skladování/likvidace
mohou způsobit škody na životním prostředí a/nebo zdraví.
Speedlink prohlašuje, že výrobek odpovídá požadavkům
uvedeným v „Conformity notice“.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: Oddać urządzenie do punktu utylizacji. Nie wyrzucać
wraz z odpadami domowymi. Niewłaściwe przechowywanie/
utylizacja może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu.
Speedlink oświadcza, że produkt spełnia wymagania wymienione
w informacji o zgodności „Conformity notice”.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako system głośnikowy do podłączenia do
komputera/innych źródeł audio i jest przeznaczony do użytku
w suchych, zamkniętych pomieszczeniach, w biurze lub w domu.
Nie wymaga on konserwacji. Nie otwierać ani nie korzystać z
niego w razie uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi
spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z
przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: A készüléket egy újrahasznosító helyen kell leadni.
Ne dobja a háztartási hulladékba. A nem megfelelő tárolás/
ártalmatlanítás kárt tehet a környezetben és/vagy ártalmas
lehet az egészségre.
A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel a „Conformity notice“
alatt felsorolt követelményeknek.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt
térben számítógéphez/egyéb audióforrásokhoz csatlakozó
hangszórórendszer használható. Nem igényel karbantartást.
Ne nyissa fel és károsodás esetén ne használja. A Jöllenbeck
GmbH nem vállal felelősséget a termék károsodásaiért és
SL810007BK
USBA
PLUG
3.5mm
JACK PLUG
M
volume | track
volume | track
modes | illumination
on/o | mute
HEADPHONE
SOCKET
PLUG INTO
HEADPHONE/USBA PORT
ON YOUR PC
Prenesi priročnik v slovenščini (PDF, 0.2 MB)
(Upoštevajte okolje in natisnite ta priročnik le, če je res potrebno)

Loading…

Ocena

Povejte nam, kaj menite o Speedlink SL-810007-BK Lavel Zvočnik, tako da oddate oceno izdelka. Ali želite deliti svoje izkušnje z izdelkom ali postaviti vprašanje? Oddajte komentar na dnu strani.
Ali ste zadovoljni z Speedlink SL-810007-BK Lavel Zvočnik?
Da Ne
100%
0%
1 glas

Pridružite se pogovoru o tem izdelku

Tukaj lahko delite svoje mnenje o Speedlink SL-810007-BK Lavel Zvočnik. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.

Več o tem priročniku

Zavedamo se, da je lepo imeti papirni priročnik za vaš Speedlink SL-810007-BK Lavel Zvočnik. Priročnik lahko vedno prenesete z naše spletne strani in ga natisnete sami. Če želite imeti originalni priročnik, priporočamo, da kontaktirate Speedlink. Morda bodo lahko zagotovili originalni priročnik. Ali iščete priročnik za vaš Speedlink SL-810007-BK Lavel Zvočnik v drugem jeziku? Na naši domači strani izberite želeni jezik in poiščite številko modela, da preverite, ali je na voljo.

Specifikacije

Blagovna znamka Speedlink
Model SL-810007-BK Lavel
Kategorija Zvočniki
Vrsta datoteke PDF
Velikost datoteke 0.2 MB

Vsi priročniki za Speedlink Zvočniki
Več priročnikov za Zvočniki

Pogosto zastavljena vprašanja o Speedlink SL-810007-BK Lavel Zvočnik

Naša podporna ekipa išče uporabne informacije o izdelkih in odgovore na pogosta vprašanja. Če v pogosto postavljenih vprašanjih odkrijete nenatančnost, nam to sporočite prek obrazca za stik.

Zvočnik želim povezati s televizorjem s priključkom HDMI, katera vrata naj uporabim? Potrjeno

Uporabiti morate vrata HDMI-ARC, ki so posebej izdelana za priključitev zvočne opreme.

To je bilo koristno (1361) Preberi več

Kaj pravijo frekvence o mojem zvočniku? Potrjeno

Označuje obseg frekvenc, ki jih lahko proizvaja zvočnik. Večji razpon frekvenc bo zagotovil večje razlike v zvoku in bo ustvaril kakovostnejši zvok.

To je bilo koristno (741) Preberi več

Kdaj je moja glasba preglasna? Potrjeno

Zvoki nad 80 decibelov (dB) lahko poškodujejo sluh. Zvoki nad 120 dB takoj poškodujejo sluh. Resnost škode je odvisna od tega, kako pogosto in kako dolgo je zvok prisoten.

To je bilo koristno (432) Preberi več

Ali bluetooth deluje skozi stene in stropove? Potrjeno

Signal Bluetooth bo deloval skozi stene in strop, razen če so izdelani iz kovine. Glede na debelino in material stene lahko signal izgubi na moči.

To je bilo koristno (198) Preberi več

Do katere ravni hrupa je varno za otroke? Potrjeno

Otroci poškodujejo sluh hitreje kot odrasli. Zato je pomembno, da otrok nikoli ne izpostavljate hrupu, ki je močnejši od 85 dB. V primeru slušalk obstajajo posebni modeli za otroke. V primeru zvočnikov ali drugih situacij morate biti previdni, hrup ne preseže te ravni.

To je bilo koristno (175) Preberi več
Priročnik Speedlink SL-810007-BK Lavel Zvočnik

Podobni izdelki

Sorodne kategorije