I
MPORTANTE:Leggereattentamenteleprescrizionicontenutenellibrettodelmotore,primadimettereinfunzioneil
m
otoreperlaprimavolta.ATTENZIONE!Controllareillivellodell’olioprimadell’avviamento.
I
MPORTANT:Lire attentivement les consignes de sécurité contenues dans le livret du moteur avant de mettre en
m
archelemoteurpourlapremièrefois.ATTENTION!Avantdemettreenmarche,contrôlerleniveaudel’huile.
IMPORTANT: Before starting the motor for the first time, carefully read the instructions as set out in the engine
h
andbook.CAUTION!Checkoillevelbeforestarting.
WICHTIG: Ehe der Motor zum ersten Mal in Betrieb gesetzt wird, sind die im Handbuch des Motors enthaltenen
Anweisungenaufmerksamzulesen.ACHTUNG!VorderInbetriebsetzungdenStanddesÖlsprüfen.
BELANGRIJK:Deaanwijzingendieinhetmotorinstrucktieboekjevermeldwordenaandachtigdoorlezenvooraleerst
udemotorvoordeeerstemaalingebruikneemt.OPGELET!Controleerhetoliepeilvooraleerdemotorinteschakelen.
I
MPORTANTE:Leer atentamente las prescripciones contenidas en el libro del motor antes de poner en funciona-
mientoelmotorporprimeravez.¡ATENCIÓN!Controlarelniveldeaceiteantesdelarranque.
I
MPORTANTE:E'convenientetermuitaatençãoàsinstruçõesincluidasnolivretedomotor,antesdeaccionaromotor
p
elaprimeiravez.ATENÇÃO!Controlaroníveldoóleoantesdapartida.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:∆ιαβάστε προσεκτικάτιςοδηγίες που αναφέρονται στοεγχειρίδιοτουκινητήρα,πρινθέσετε τον
κινητήραγιαπρώτηφοράσελειτουργία. ΠΡΟΣΟΧΗ!Ελέγξτετηστάθµητουλαδιούπριντηνεκκίνηση.
ÖNEMLİ: Motoru ilk defa çalıfltırmadan önce, motor kılavuzunda kapsanılan talimatları dikkatle okuyun.DİKKAT!
Çalıfltırmadanönceya¤seviyesikontroledilmelidir.
ВАЖНО:Внимателнопрочитајтегидаденитенаводивооваупатствозамоторотпреддагоставитевофункција
запрвпат.ВНИМАНИЕ!Проверетегонивотонамаслопредвклучување.
VIKTIG:Lesnøyeinstruksjoneneimotorhåndbokenførmotorenstartesforførstegang.ADVARSEL!Sjekkoljenivået
førdustarterklipperen.
VIKTIGT: Läs uppmärksamt instruktionerna i motorns handbok, innan motorns sätts igång för första gången.
VARNING!Innanstartsåkontrolleraoljenivån.
VIKTIGT:Førmotorentagesibrugforførstegang,børdenmedfølgendevejledninglæsesomhyggeligt.ADVARSEL!
Tjekolieniveauetførstart.
TÄRKEÄÄ:Lue tarkasti moottorin käyttöohjekirjan säännöt ennen kuin käynnistät moottorin ensimmäisen kerran.
VAROITUS!Tarkistaöljynpinnantasoennenkoneenkäynnistämistä.
DŮLEŽITÁINF.:Předtím,nežpoprvénastartujetemotor,pročtětesipečlivěnávodkobsluzemotoru.UPOZORNĚNÍ!
Zkontrolujtehladinuolejepředuvedenímstrojdochodu.
WAŻNE: Przed uruchomieniem silnika po raz pierwszy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi silnika.
OSTRZEŻENIE!Sprawdzićpoziomolejuprzeduruchomieniem.
FONTOS:Olvassael figyelmesen a motor használati utasításában feltüntetett előírásokat mielőtt a motort először
elindítaná.FIGYELEM!Ellenőrizzeazolajszintjétazelindítástmegelőzően.
ВАЖНО: Внимательно прочтите указания, изложенные в руководстве по эксплуатации двигателя, перед
первымзапускомдвигателя.ВНИМАНИЕ!Проверитьуровеньмаслапередзапуском.
VAŽNO: Prije prvog paljenja motora, pažljivo pročitati pravila sadržana u knjižici s uputama za uporabu.OPREZ!
Provjeritirazinuuljaprijepaljenjamotora.
POMEMBNO:Predenprvičvžgetemotor,pazljivopreberitenavodila,kijihvsebujeknjižicamotorja.POZOR!Predza-
gonompreveritenivoolja.
IMPORTANT:Citiţicuatenţieinstrucţiuniledinmanualulmotorului,înaintedeprimapunereînfuncţiuneamotorului.
ATENŢIE!Controlaţiniveluluideuleiînaintedeapornimașina.
SVARBU:Prieš paleisdami variklį veikti pirmą kartą, atidžiai perskaitykite variklio knygelės nurodymus.DĖMESIO!
Priešjungiantpatikrinkitealyvoslygį.
SVARĪGI:Uzmanīgiizlasietnorādījumusgrāmatiņāparmotoru,untikaipēctampirmoreiziiedarbinietmotoru.UZMA-
NĪBU!Pārbaudieteļļaslīmenipirmsiedarbinietmotoru.
ВАЖНО: Прочетете внимателно предписанията, съдържащи се в инструкциите на мотора, преди да го
включитезапървипът.ВНИМАНИЕ!Проверетенивотонамаслотопредивключване.
OLULINE: Enne mootori esmakordset käivitamist, lugege tähelepanelikult läbi selles raamatus olevad juhised.
ETTEVAATUST!Ennekäivitamistkontrollidaõlitaset.
EN
NL
ET
BG
LV
LT
RO
SL
HR
RU
HU
PL
CS
FI
DA
SV
NO
MK
TR
EL
PT
E
S
D
E
F
R
I
T
Pridružite se pogovoru o tem izdelku
Tukaj lahko delite svoje mnenje o Stiga SVP 40 B Prezračevalnik trate. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.
odgovori | To je bilo koristno (5) (Prevedel Google)
odgovori | To je bilo koristno (0) (Prevedel Google)