Priročnik Crivit IAN 275552 Kolesarska luč

Potrebujete priročnik za vaš Crivit IAN 275552 Kolesarska luč? Spodaj si lahko brezplačno ogledate in prenesete PDF priročnik v slovenščini. Ta izdelek ima trenutno 1 pogosto zastavljeno vprašanje, 0 komentarjev in ima 0 glasov. Če to ni priročnik, ki ga želite, nas kontaktirajte.

Ali je vaš izdelek okvarjen in v priročniku ne najdete rešitve? Obiščite Repair Café za brezplačno popravilo.

Priročnik

Loading…

Naslov servisne službe/
Adresa servisu/ Servis adresa/
Service address/ Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG
Langenmorgen 2
D-75015 Bretten
Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58
Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10
www.mellert-slt.com
TL414
Made in China to Mellert
SLT quality standards
V 1.0 - 15/03/2016
DYNAMO-TASCHENLAMPE
Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Das Produkt ist lediglich für den
privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Diese LED-Lampe ist
nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
Sicherheits- und Warnhinweise:
LED: Nicht direkt ins Licht blicken oder Leuchte auf die Augen anderer
Menschen richten. Dies kann zur Beeinträchtigung der Sehkraft führen.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt und der Verpackung fern. Das Produkt ist
kein Spielzeug. Bei Sach- od. Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung od. Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder
Garantieanspruch. Verwenden Sie die Lampe nicht, wenn die Kunststoffbauteile
der Lampe Risse oder Sprünge aufweisen oder sich verformt haben.
WARNUNG! Explosionsgefahr! Akkus können explodieren, wenn sie
stark erhitzt werden.
• Verwenden Sie die Lampe nicht in leicht entflammbarer oder explosionsge-
fährdeter Umgebung.
WARNUNG! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes
Wasser kann einen Kurzschluss verursachen.
• Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Fehlerhafte Handhabung der Lampe
kann zu Verletzungen führen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Carbonsäure, Benzin, Alkohol
oder ähnliches enthalten. Diese Mittel greifen die Oberfläche der Geräte an
und die Ausdünstungen sind gesundheitsschädlich und explosiv.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse und stecken Sie keine Gegenstände in
das Gehäuse.
• Halten Sie die Lampe von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
Lieferumfang und Technische Angaben:
Lieferumfang: Dynamo-Taschenlampe; Trageschlaufe; Bedienungsanleitung
• Leuchtmittel (nicht austauschbar): 1 x LED/ca. 20 000 mcd
• Leuchtdauer: 1 Minute Kurbeln für ca. 15 - 20 Minuten Licht
• Neotvárajte teleso a nevkladajte do telesa žiadne predmety.
• Udržiavajte lampu v dostatočnej vzdialenosti od otvoreného ohňa a
horúcich povrchov.
Obsah dodávky a technické údaje:
Obsah dodávky: Vrecková dynamo lampa; transportné pútko; návod na
používanie
• Svietidlo (nedá sa vymeniť): 1 x LED / cca 20 000 mcd
• Doba svietenia: 1 minúta otáčania kľukou pre cca 15 - 20 minút svetla
• Akumulátor (nedá sa vymeniť): lítiovo-iónový LIR2032 /
35 mAh / 3,6 V
Uvedenie do prevádzky:
Upozornenie: Zabráňte trvalému hlbokému vybitiu akumulátora. V opačnom
prípade môže dôjsť k poškodeniu akumulátora. Akumulátor sa musí preto nabíjať
v pravidelných intervaloch alebo vtedy, ak vydáva LED iba slabé svetlo. Nabite
akumulátor po každom použití.
Aby ste nabili akumulátor, otočte rukoväť kľuky [2] v smere alebo protismere
hodinových ručičiek. Dávajte pozor, aby bola lampa počas procesu nabíjania
vypnutá. Lampa dynama sa dá zapínať alebo vypínať pomocou vypínača [1].
Čistenie a údržba:
Čistite výrobok iba suchou handričkou bez chlpov.
Ochrana životného prostredia/ Pokyny na likvidáciu prístroja:
Odovzdajte výrobok iba na zbernom mieste pre elektrický šrot. Batérie alebo
akumulátory nepatria do domového odpadu! Vráťte batérie alebo akumulátory a
/ alebo prístroj späť prostredníctvom existujúcich zberných zariadení odpadových
surovín. Likvidácia starých prístrojov sa nevykonáva prostredníctvom predajcu.
Garancia:
Na tento výrobok sa vzťahuje záruka 3 roky od dátumu jeho zakúpenia na
výrobné chyby a materiál a 6 mesiacov na opotrebiteľné a spotrebné diely
pri bežnom používaní podľa predpisov (napr. akumulátory). Táto záruka sa
nevzťahuje na výrobky, ktoré sa používajú v rozpore s predpismi, ktoré sa zmenili,
sú zanedbané (vrát. bežného opotrebenia), ktoré sú poškodené nehodou
alebo abnormálnymi prevádzkovými podmienkami, alebo ktoré boli vystavené
neodbornej manipulácii. V prípade vzniku záručnej udalosti zašlite prístroj spolu
s dokladom o zakúpení a krátkym popisom poruchy firme Mellert SLT. Bez
predloženia záručného listu sa vykonáva oprava výlučne za úplatu.
• Akku (nicht austauschbar): Lithium-Ionen LIR2032 /
35 mAh / 3,6 V
Inbetriebnahme:
Hinweis: Vermeiden Sie eine dauerhafte Tiefentladung des Akkus. Andernfalls
kann es zu Beschädigung des Akkumulators kommen. Laden Sie den Akku daher
in regelmäßigen Abständen auf bzw. dann, wenn die LED nur noch schwaches
Licht abgibt. Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch.
Um den Akku zu laden, Drehen Sie den Kurbelgriff [2] im oder gegen den
Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass die Lampe während des Ladeprozesses
ausgeschaltet ist. Die Dynamolampe lässt sich über den Schalter [1] an- bzw.
ausschalten.
Reinigung und Pflege:
Produkt nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch reinigen.
Umweltschutz / Entsorgungshinweis:
Produkt nur an einer Sammelstelle für Elektroschrott abgeben. Batterien bzw. Akkus
gehören nicht in den Hausmüll! Batterien bzw. Akkus und / oder das Gerät bitte
über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurückgeben. Altgeräte-Entsorgung
erfolgt nicht über die Verkaufsstelle.
Garantie:
Dieses Produkt hat eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum auf Verarbeitung
und Material und 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem
und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus). Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produkte, die unsachgemäß verwendet, verändert, vernachlässigt
(inkl. normaler Abnutzung), durch Unfälle beschädigt oder anormalen
Betriebsbedingungen sowie einer unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt
wurden. Im Gewährungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer
kurzen Mängelbeschreibung an Mellert SLT zu senden. Ohne Garantienachweis
erfolgt Nachbesserung ausschließlich gegen Berechnung.
Intended use:
Congratulations on the purchase of your new device. You have acquired a high-
quality product. The operating instructions are a component of this product. They
contain important information on safety, use and disposal. Familiarise yourself with
all operating and safety information before using the product. Only use the product
as described and for the declared uses. This product is intended only for private,
non-commercial use. If you give the product to a third party, also provide them
with all documents. This LED lamp is not suitable for household room illumination.
DYNAMO TORCH
Operating instructions
Safety instructions and warnings:
LED: Do not look directly into the light, or direct the torch into the eyes of
other people. This may lead to vision impairment. Always keep the product
and packaging out of the reach of children. The product is not a toy. We accept
no liability for personal or material damage caused by incorrect use or by failure
to comply with these operating instructions. In such cases, any guarantee claim is
nullified. Do not use the lamp if its plastic components are cracked or deformed.
WARNING! Danger of explosion! Batteries can explode if subjected to
high temperatures.
• Do not use the charging station and the lamp in areas which are flammable
or explosion-prone.
WARNING! Risk of short circuit! Water which has penetrated the
housing could cause a short circuit.
• Do not immerse the product in water or other liquids.
WARNING! Danger of injury! Incorrectly handling the lamp could
lead to injury.
• Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless
they are under supervision.
• Do not use any cleaning agents which contain carboxylic acid, petrol,
alcohol or similar. These agents attack the surface of the devices and the
vapours are harmful and explosive.
• Never open the housing and do not insert any objects into the housing.
• Keep the lamp away from naked flames and hot surfaces.
Scope of delivery and technical information:
Scope of delivery: Dynamo Torch; carrying loop; operating instructions
• Illuminant (cannot be replaced): 1 x LED / approx. 20,000 mcd
• Battery life: 1 minute cranking for approx. 15 - 20 minutes light
• Battery (cannot be replaced): Lithium-ion LIR2032 /
35 mAH / 3.6 V
Initial operation:
Note: Avoid a permanent deep discharge of the battery. Otherwise the battery
may be damaged. Therefore, charge the battery at regular intervals or if the LED
is emitting only weak light. Charge the battery after each use.
Turn the crank [2] clockwise or anti-clockwise to charge the battery. Ensure that
the light is switched off during the charging process. The dynamo light can be
switched on and off via the switch [1].
Cleaning and care:
Clean the product only with a dry lint-free cloth.
Environmental protection / disposal instructions:
Hand in the product only at a collection point for electrical refuse. Batteries do not
belong in household waste! Please hand in batteries and/or the appliance via
available collection facilities. The disposal of old equipment does not take place
via the sales outlet.
Guarantee:
This product is covered by a three-year warranty for time and materials from the
date of purchase and a six-months warranty for wear parts and consumables in
the case of normal and proper use (e.g. batteries). This guarantee does not apply
to products which are used incorrectly, modified, neglected (including normal
wear), damaged by accident or abnormal operating conditions, or are handled
incorrectly. For a claim under guarantee, the appliance together with proof of
IAN 275552
DYNAMO TORCH
DYNAMO-TASCHENLAMPE
Bedienungsanleitung
DYNAMO TORCH
Operating instructions
2 - 2
[1]
[2]
ŽEPNA SVETILKA NA DINAMO
Navodila za uporabo
KAPESNÍ SVÍTILNA S DYNAMEM
Návod k obsluze
VRECKOVÁ DYNAMO LAMPA
Návod na používanie
4
purchase and a brief description of the fault are to be sent to Mellert SLT. If there is
no proof of guarantee, repairs will be carried out only against payment.
Prenesi priročnik v slovenščini (PDF, 3.26 MB)
(Upoštevajte okolje in natisnite ta priročnik le, če je res potrebno)

Loading…

Ocena

Povejte nam, kaj menite o Crivit IAN 275552 Kolesarska luč, tako da oddate oceno izdelka. Ali želite deliti svoje izkušnje z izdelkom ali postaviti vprašanje? Oddajte komentar na dnu strani.
Ali ste zadovoljni z Crivit IAN 275552 Kolesarska luč?
Da Ne
Bodite prvi, ki boste ocenili ta izdelek
0 glasovi

Pridružite se pogovoru o tem izdelku

Tukaj lahko delite svoje mnenje o Crivit IAN 275552 Kolesarska luč. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.

Več o tem priročniku

Zavedamo se, da je lepo imeti papirni priročnik za vaš Crivit IAN 275552 Kolesarska luč. Priročnik lahko vedno prenesete z naše spletne strani in ga natisnete sami. Če želite imeti originalni priročnik, priporočamo, da kontaktirate Crivit. Morda bodo lahko zagotovili originalni priročnik. Ali iščete priročnik za vaš Crivit IAN 275552 Kolesarska luč v drugem jeziku? Na naši domači strani izberite želeni jezik in poiščite številko modela, da preverite, ali je na voljo.

Specifikacije

Blagovna znamka Crivit
Model IAN 275552
Kategorija Kolesarske luči
Vrsta datoteke PDF
Velikost datoteke 3.26 MB

Vsi priročniki za Crivit Kolesarske luči
Več priročnikov za Kolesarske luči

Pogosto zastavljena vprašanja o Crivit IAN 275552 Kolesarska luč

Naša podporna ekipa išče uporabne informacije o izdelkih in odgovore na pogosta vprašanja. Če v pogosto postavljenih vprašanjih odkrijete nenatančnost, nam to sporočite prek obrazca za stik.

Kakšna je številka modela mojega izdelka Crivit? Potrjeno

Čeprav imajo nekateri izdelki Crivit alternativno številko modela, imajo vsi številko IAN, s katero je izdelek mogoče identificirati.

To je bilo koristno (879) Preberi več
Priročnik Crivit IAN 275552 Kolesarska luč

Podobni izdelki

Sorodne kategorije