Priročnik Philips HR1919 Sokovnik

Potrebujete priročnik za vaš Philips HR1919 Sokovnik? Spodaj si lahko brezplačno ogledate in prenesete PDF priročnik v slovenščini. Ta izdelek ima trenutno 2 pogosto zastavljeni vprašanji, 0 komentarjev in ima 0 glasov. Če to ni priročnik, ki ga želite, nas kontaktirajte.

Ali je vaš izdelek okvarjen in v priročniku ne najdete rešitve? Obiščite Repair Café za brezplačno popravilo.

Priročnik

Loading…

Storage
To store the cord, wind it round the cord storage facility in the
base of the appliance.
Caution: Do not hold the appliance by the locking arm or
spout when you carry it.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Centre in
your country (see the worldwide guarantee leaet for contact
details).
Recycling
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU).
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products.
Correct disposal helps prevent negative consequences for
the environment and human health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide
guarantee leaet.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За
да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
Общо описание
1 Задвижващ блок
- A Направляваща ос
- B Заключващ лост
- C Копче за регулиране
- D Приспособление за прибиране на кабела
2 Сокоизстисквачка
- E Капак на тласкач
- F Тласкач с функция за предварително почистване
- G Улей за подаване
- H Капак
- I Цедка
- J Колектор за сок с улей (K) с функция за спиране на
прокапването
- L Контейнер за плодова каша
3 Кана за сок с капак с вграден сепаратор за пяна
4 Кана за сок
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
това ръководство за потребителя и го запазете за
справка в бъдеще.
Опасност
- Не потапяйте задвижващия блок във вода или
друга течност, нито го мийте с течаща вода.
- Не почиствайте задвижващия блок в съдомиялна
машина.
Предупреждение
- Преди да включите уреда в контакта, проверете
дали посоченото в основата на уреда
напрежение отговаря на това на вашата ел.
захранваща мрежа.
- Не използвайте уреда, ако щепселът,
захранващият кабел или някой друг елемент е
повреден.
- С оглед предотвратяване на опасност, при
повреда в захранващия кабел той трябва да бъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз
или квалифициран техник.
- Този уред може да се използва от хора с
намалени физически възприятия или умствени
недостатъци или без опит и познания, ако са под
наблюдение или са инструктирани за безопасна
употреба на уреда и са разбрали евентуалните
опасности.
- Този уред не бива да се използва от деца. Пазете
уреда и кабела далече от достъп на деца.
- Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
- Никога не оставяйте уреда да работи без надзор.
- Винаги изключвайте уреда от контакта, ако
е оставен без надзор или преди сглобяване,
разглобяване или почистване.
- Никога не използвайте уреда, ако цедката или
капакът са повредени или ако по тях има видими
пукнатини, а се свържете с най-близкия център за
обслужване на Philips.
- Не бъркайте в улея за подаване с пръсти или
предмети, докато уредът работи. За тази
цел използвайте само тласкача. Поставяйте
единствено плодове, зеленчуци или тласкача в
улея за подаване.
- Не докосвайте малките режещи ножове в
основата на цедката. Те са много остри.
- Винаги поставяйте и използвайте уреда върху
суха, стабилна и хоризонтална повърхност.
- За да бъде уредът стабилен, поддържайте
долната му повърхност и повърхността, върху
която го поставяте, чисти.
- Не яжте плодовата каша, нито я използвайте за
приготвяне на ястия.
- Този уред е предназначен само за битови цели.
Внимание
- Не носете уреда, като го държите за
заключващия лост.
- Винаги вадете захранващия кабел докрай от
отделението за съхранение на кабела преди
употреба.
- Никога не използвайте аксесоари или части
от други производители или такива, които
не са специално препоръчвани от Philips. При
използване на такива аксесоари или части вашата
гаранция става невалидна.
- Преди включване на уреда проверете дали
всички детайли са правилно сглобени.
- Използвайте уреда само със заключващ лост в
затворено положение.
- Преди разглобяване или почистване на уреда
поставете ключа за регулиране в изключено
положение и извадете щепсела от контакта.
Спуснете заключващия лост в отключено
положение.
- Спускайте заключващия лост в затворено
положение само след като сте изключили уреда и
цедката е спряла да се върти.
- След употреба винаги изключвайте уреда от
контакта.
- Ниво на шума: Lc = 70 dB (A).
Функция за защита
Тази сокоизстисквачка е снабдена с функция за защита
против прегряване в случай на претоварване. При прегряване
сокоизстисквачката автоматично активира защитата от
претоварване и се самоизключва. Ако това се случи, нагласете
копчето за включване в положение 0, изключете уреда от контакта
и го оставете да изстине за 15 минути.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба
и всички действащи стандарти, свързани с излагането на
електромагнитни излъчвания.
Преди първата употреба
Преди да използвате уреда за първи път, почистете добре частите,
които влизат в контакт с храната (вижте глава „Почистване и
съхранение“).
Забележка
- Винаги проверявайте цедката преди употреба. Ако установите
пукнатини или повреди, не използвайте уреда.
- Уверете се, че заключващият лост е в заключено положение.
Използване на уреда
Сок
Може да използвате сокоизстисквачката, за да приготвяте сок от
плодове и зеленчуци.
Съвети
- Не оставяйте сокоизстисквачката да работи повече от 60
секунди без прекъсване, когато изцеждате големи количества
продукти, и я оставяйте да изстине достатъчно след това.
- Преди да започнете да правите сок, се уверете, че улеят е в
правилната позиция, като отворът на улея следва да сочи надолу.
- За да няма пръски от сока, поставете каната за сок при правилно
поставен капак под улея.
Функция FiberBoost
Завъртете копчето за регулиране до настройка 1 за сок с ниско
съдържание на фибри или настройка 2 за сок с високо съдържание
на фибри.
- Настройката за сок с ниско съдържание на фибри прави по-
бистър сок.
- Настройката за сок с високо съдържание на фибри прави сок с
богато съдържание на фини фибри или мека текстура.
- Използвайте функцията за предварително почистване с
настройка 2.
Забележка
- Винаги включвайте уреда и се уверете, че постигате максимална
скорост, преди да поставите плодовете или зеленчуците в улея
за подаване.
- Не упражнявайте прекалено голям натиск върху буталото, за да
не се влоши качеството на сока. Това може да причини дори
спиране на цедката.
- Никога не бъркайте в улея за подаване с пръсти или с други
предмети.
- Ако контейнерът за плодова каша се напълни по време на
употреба, изключете уреда и свалете капака и колектора за сок.
След това свалете контейнера за плодова каша и го изпразнете.
- За оптимална ефективност почиствайте уреда (капака, цедката,
контейнера за плодова каша) след всяка кана със сок.
Спиране на прокапването
- След като всички съставки бъдат обработени и сокът се изтече,
завъртете улея по посока на часовниковата стрелка на около
120°, за да активирате функцията за спиране на прокапването.
Изпразване на контейнера за плодова каша
Забележка: когато контейнерът за плодова каша се напълни докрай,
плодовата каша навлиза в колектора за сок, капака и сока.
Ако контейнерът за плодова каша се препълни, уредът може да
блокира. В такъв случай изключете уреда и изпразнете плодовата
каша от контейнера за плодова каша. Оставете уреда да се охлажда
около 15 минути.
Прозрачният контейнер за плодова каша ви помага да видите дали
се е напълнил контейнерът за плодова каша. Също така проверете
нивото, указано на каната за сок. Когато плодовата каша достигне
нивото на колектора за сок, контейнерът за плодова каша трябва да
се изпразни.
Съвети
Подготовка
- Използвайте пресни плодове и зеленчуци, тъй като са по-сочни.
Особено подходящи за обработка със сокоизстисквачката
са ананасите, червеното цвекло, стеблата целина, ябълките,
краставиците, морковите, спанака, пъпешите, доматите,
портокалите и гроздето.
- Сокоизстисквачката не е подходяща за обработване на
продукти, които са много твърди и/или са с високо съдържание
на целулоза или скорбяла, например захарна тръстика.
- В сокоизстисквачката могат да се обработват също листа и
стебла, например маруля. Навийте и поставете листни зеленчуци
между твърди плодове, като например ябълки или моркови, за да
извлечете максимума от тях.
- Отстранявайте костилките на череши, сливи, праскови и др. Не е
нужно да отстранявате сърцевината или семето на плодове като
пъпеши, ябълки и грозде.
- Когато използвате сокоизстисквачката, не е нужно да
отстранявате тънките ципи. Обелете само плътните кори, които
не стават за ядене, например на портокали, ананас, киви, пъпеш,
нар и сурово червено цвекло.
- Когато приготвяте сок от ябълки, помнете, че гъстотата на
сока зависи от сорта ябълки. Колкото по-сочни са ябълките,
толкова по-рядък ще е сокът. Изберете вида ябълка, която прави
предпочитания от вас сок.
- Ако искате сок от цитрусови плодове, обелете ги и отстранете
бялата сърцевина на кората. Бялата сърцевина придава горчив
вкус на сока.
- Плодове с високо съдържание на скорбяла, като банани, папая,
авокадо, смокини и манго, не са подходящи за обработка със
сокоизстисквачката. За такива плодове използвайте кухненски
робот, пасатор или ръчен пасатор.
- За да получите максимално количество сок, натискайте бавно с
тласкача.
3000 000 95861 Bwww.philips.com
knob to 0, unplug the appliance and let it cool down for
15 minutes.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Before first use
Thoroughly clean the parts that come into contact with food
before you use the appliance for the rst time (see chapter
‘Cleaning and storage’).
Note
- Always check the sieve before use. If you detect any cracks
or damage, do not use the appliance.
- Make sure the locking arm is locked into position.
Using the appliance
Juicing
You can use the juicer to produce fruit, vegetable and green
juice.
Tips
- Do not operate the juicer for more than 60 seconds at
a time when you juice heavy loads and let it cool down
suciently afterwards.
- Before you start juicing make sure that the spout is in
correct juice position, the opening of the spout should
point downwards.
- To avoid splashing of juice, place the juice jug with
properly assembled juice jug lid below the spout.
FiberBoost Function
Turn the control knob to setting 1 for the low ber juice or to
setting 2 for high ber juice.
- Low ber juice setting produces a more clear juice.
- High ber juice setting produces a ber rich juice with
many ne bers or smooth texture.
- Use the pre clean function with setting 2.
Note
- Always switch on the device and be sure it is running at
full speed before you insert fruits or vegetables into the
feeding tube.
- Do not exert too much pressure on the pusher, as this
could aect the quality of the end result. It could even
cause the sieve to come to a halt.
- Never insert your ngers or an object into the feeding
tube.
- If the pulp container becomes full during use, switch o
the appliance and detach the lid and the juice collector.
Then carefully remove the pulp container and empty it.
- For optimal performance clean the unit (lid, sieve, pulp
container) after each jug of juice.
Drip Stop
- After you have processed all ingredients and the juice ow
has stopped, turn the spout clockwise by about 120° to
activate the drip stop function.
Empty the pulp container
Note: When the pulp container has reached its maximum
capacity, pulp ends up in the juice collector, lid and in the
juice.
If the pulp container becomes overlled, the appliance may
become blocked. When this occurs, switch o the appliance
and remove the pulp from the pulp container. Let the
appliance cool down for 15 minutes.
The transparent pulp container helps you to see when the
pulp container is full. Also check the level indication on
the juice jug. When the pulp reaches the level of the juice
collector, the pulp container needs to be emptied.
Tips
Preparations
- Use fresh fruit and vegetables, as they contain more juice.
Pineapples, beetroots, celery stalks, apples, cucumbers,
carrots, spinach, melons, tomatoes, oranges and grapes
are particularly suitable for processing in the juicer.
- The juicer is not suitable for processing very hard and/or
brous or starchy fruits or vegetables such as sugar cane.
- Leaves and leaf stalks of e.g. lettuce can also be
processed in the juicer. To get most out of your leafy
greens, roll them up before juicing and juice the greens in-
between hard fruits like apples or carrots.
- Remove stones from cherries, plums, peaches, etc. You do
not have to remove cores or seeds from fruits like melons,
apples and grapes.
- When you use the juicer, you do not have to remove thin
peels or skins. Only remove thick peels that you would
not eat, e.g. those of oranges, pineapples, kiwis, melons,
pomegranates and uncooked beetroots.
- When you prepare apple juice, take into consideration
that the thickness of the apple juice depends on the kind
of apple you use. The juicier the apple, the thinner the
juice. Choose a kind of apple that produces the type of
juice you prefer.
- If you want to process citrus fruits with the juicer, remove
the peel as well as the white pith. The white pith gives
juice a bitter taste.
- Fruits that contain starch, such as bananas, papayas,
avocados, gs and mangoes are not suitable for
processing in the juicer. Use a food processor, blender or
hand blender to process these fruits.
- To extract the maximum amount of juice, always press
down the pusher slowly.
Serving
- Drink the juice immediately after you have extracted it.
- If you want clear juice without a foam layer, put the lid
with integrated foam separator on the juice jug. If you
want cloudy juice with a foam layer, remove the lid with
integrated foam separator from the juice jug and stir the
juice before you pour it in a glass.
- Apple juice turns brown very quickly. To slow down this
process, add a few drops of lemon juice.
- When you serve cold drinks, add a few ice cubes.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean
the appliance.
The appliance is easier to clean if you do so immediately after
use.
To keep your kitchen clean, all detachable parts (pulp
container, juice collector, sieve and lid) can be carried to the
sink in one go.
Tip: Use a sponge to clean the sieve.
Pre-clean function
When you use the pre-clean function, the lid and the sieve
are rinsed with water.
Use speed 2 for the pre-clean function to achieve the best
results.
Use the pre-clean function:
- To make the juicer easier to clean.
- To rinse the juicer when you switch to a dierent fruit or
vegetable and want to avoid mixing avours.
- To dilute the juice with water and catch even the last drop
of juice.
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To
fully benet from the support that Philips oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
General description
1 Motor unit
- A Driving shaft
- B Locking arm
- C Control knob
- D Cord storage facility
2 Juicer
- E Cover of pusher
- F Pusher with pre-clean function
- G Feeding tube
- H Lid
- I Sieve
- J Juice collector with (K) spout with drip stop function
- L Pulp container
3 Juice jug lid with integrated foam separator
4 Juice jug
Important
Read this user manual carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
- Never immerse the motor unit in water or
any other liquid, nor rinse it under the tap.
- Do not clean the motor unit in the
dishwasher.
Warning
- Check if the voltage indicated on the base
of the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the
appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the
mains cord or other components are
damaged.
- If the mains cord is damaged, you must
have it replaced by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
- This appliance can be used by persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
- This appliance shall not be used by children.
Keep the appliance and its cord out of the
reach of children.
- Children shall not play with the appliance.
- Never let the appliance operate unattended.
- Always disconnect the appliance from the
mains if you leave it unattended or before
you assemble, disassemble or clean it.
- Do not use the appliance if the sieve or the
lid is damaged in any way or shows visible
cracks and contact the nearest Philips
service centre.
- Never reach into the feeding tube with your
ngers or an object while the appliance
is operating. Only use the pusher for this
purpose. Do not insert other items than
fruits, vegetables or the pusher into the
feeding tube.
- Do not touch the small cutting blades in the
base of the sieve. They are very sharp.
- Always place and use the appliance on a
dry, stable and level surface.
- To ensure that the appliance stands stably,
keep the surface on which the appliance
stands and the bottom of the appliance
clean.
- Do not eat the pulp or use for preparing
dishes.
- This appliance is intended for household
use only.
Caution
- Do not hold the appliance by the locking
arm when you carry it.
- Always unwind the power cord totally from
the cord storage area before use.
- Never use any accessories or parts from
other manufacturers or that Philips does
not specically recommend. If you use
such accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
- Make sure all parts are correctly assembled
before you switch on the appliance.
- Only use the appliance when the locking
arm is in locked position.
- Before you disassemble the appliance and
before you clean it, set the control knob to
o position and remove the plug from the
wall socket. Then lower the locking arm to
unlocked position.
- Only lower the locking arm to unlocked
position after you have switched o the
appliance and the sieve has stopped
rotating.
- Always unplug the appliance after use.
- Noise level: Lc = 70 dB(A).
Safety feature
This appliance is tted with a safety feature which safeguards
against overheating due to excessive loads. In case of
overheating, the juicer automatically activates the overload
protection and switches itself o. If this occurs, set the control
1/2
3
4
1
2
10
11
120°
12
1
2
3
6
4
7
8
9
5
1
2
3
4
A
E
F
G
H
I
J
K
L
B
C
D
c
a
b
d
HR1918, HR1919
HR1921, HR1922
HR1925
Prenesi priročnik v slovenščini (PDF, 2.85 MB)
(Upoštevajte okolje in natisnite ta priročnik le, če je res potrebno)

Loading…

Ocena

Povejte nam, kaj menite o Philips HR1919 Sokovnik, tako da oddate oceno izdelka. Ali želite deliti svoje izkušnje z izdelkom ali postaviti vprašanje? Oddajte komentar na dnu strani.
Ali ste zadovoljni z Philips HR1919 Sokovnik?
Da Ne
Bodite prvi, ki boste ocenili ta izdelek
0 glasovi

Pridružite se pogovoru o tem izdelku

Tukaj lahko delite svoje mnenje o Philips HR1919 Sokovnik. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.

Več o tem priročniku

Zavedamo se, da je lepo imeti papirni priročnik za vaš Philips HR1919 Sokovnik. Priročnik lahko vedno prenesete z naše spletne strani in ga natisnete sami. Če želite imeti originalni priročnik, priporočamo, da kontaktirate Philips. Morda bodo lahko zagotovili originalni priročnik. Ali iščete priročnik za vaš Philips HR1919 Sokovnik v drugem jeziku? Na naši domači strani izberite želeni jezik in poiščite številko modela, da preverite, ali je na voljo.

Specifikacije

Blagovna znamka Philips
Model HR1919
Kategorija Sokovniki
Vrsta datoteke PDF
Velikost datoteke 2.85 MB

Vsi priročniki za Philips Sokovniki
Več priročnikov za Sokovniki

Pogosto zastavljena vprašanja o Philips HR1919 Sokovnik

Naša podporna ekipa išče uporabne informacije o izdelkih in odgovore na pogosta vprašanja. Če v pogosto postavljenih vprašanjih odkrijete nenatančnost, nam to sporočite prek obrazca za stik.

Ali moram sadje olupiti, preden ga dam v sokovnik? Potrjeno

Ne, neolupljeno sadje lahko vstavite v sokovnik. Olupke bomo zbrali s celulozo. Dobro je odstraniti morebitne koščice s plodov.

To je bilo koristno (100) Preberi več

Kakšna je razlika med sokovnikom in sokovnikom za citruse? Potrjeno

Sokovnik za citruse stisne sok iz agrumov, ki ga je treba najprej prepoloviti in celuloza ostane v sadju. Sokovnik se bo zasul in skozi sito stisnil cel kos sadja in zbral celulozo, kar bo povzročilo večjo količino soka.

To je bilo koristno (92) Preberi več
Priročnik Philips HR1919 Sokovnik

Podobni izdelki

Sorodne kategorije