Printed in Korea
GH68-34173R
Slovenian. 10/2011. Rev. 1.0
GT-C3750
Mobilni telefon
Priročnik za uporabo
Nekateri podatki v tem priročniku morda ne veljajo za vaš telefon. •
To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega
ponudnika storitev.
Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in
•
Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali
storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje.
Ta izdelek vsebuje določene brezplačne/odprtokodne programe.
•
Natančni pogoji licenc, zavrnitev odgovornosti, potrditev in
odpovedi so na voljo na Samsungovi spletni strani
opensource.samsung.com.
Opozorilo: Preprečite možnost električnega
udara, požara ali eksplozije
Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih
kablov oziroma vtičev
Napajalnega kabla ne prijemajte z mokrimi rokami, polnilnika pa
ne poskušajte izklopiti tako, da ga vlečete za kabel
Napajalnega kabla ne upogibajte in pazite, da ga ne
poškodujete
Naprave med polnjenjem ne uporabljajte, prav tako pa je ne
prijemajte z mokrimi rokami
Baterije ali napajalnika ne izpostavljajte kratkemu stiku
Pazite, da vam polnilnik ali baterija ne padeta na tla in da ju ne
izpostavljate udarcem
Baterijo polnite samo s polnilnikom, ki ga je odobril proizvajalec
Ne uporabljajte naprave med nevihto
Vaša naprava se lahko poškoduje, povečano pa je tudi tveganje
električnega udara.
Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte
z golimi rokami
Za varno odlaganje litij-ionskih baterij se obrnite na najbližji
pooblaščeni servisni center.
Baterije in polnilnike uporabljajte in odstranjujte previdno
Uporabljajte samo dodatne baterije in polnilnike, ki jih je odobrilo •
podjetje Samsung in, ki so bili izdelani posebej za vašo napravo.
Uporaba nezdružljivih baterij in polnilnikov lahko povzroči hude
telesne poškodbe ali okvaro naprave.
Praznih baterij ali izrabljenih naprav ne mečite v ogenj. Izrabljene •
baterije ali naprave odvrzite v skladu z vašimi lokalnimi predpisi.
Baterij ali naprav nikoli ne postavljajte v ali na grelne naprave, kot •
so npr. mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji. Baterije lahko
eksplodirajo, če se preveč segrejejo.
Napravo lahko uporabite tudi za klice pomoči. V primeru požara, •
prometne nesreče ali nujne zdravstvene pomoči pokličite lokalno
telefonsko številko za nujno pomoč.
Uporabite napravo za pomoč ljudem v stiski. Če ste priča •
prometni nesreči, kriminalnemu dejanju ali drugi izredni situaciji,
v kateri so ogrožena življenja, pokličite lokalno telefonsko številko
za nujno pomoč.
Po potrebi pokličite AMZS ali drugo posebno telefonsko številko •
za pomoč na cesti. Če opazite vozilo v okvari, ki ne ovira
prometa, pokvarjeno prometno signalizacijo, manjšo prometno
nesrečo brez ranjenih ali pa ukradeno vozilo, pokličite AMZS ali
drugo telefonsko številko za pomoč na cesti.
Pravilno ravnanje z mobilno napravo in njena
uporaba
Naprava naj ne pride v stik s tekočinami
Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna •
vezja.
Če napravo zmočite, odstranite baterijo, ne da bi vklopili napravo. •
Napravo obrišite s krpo in jo odnesite v servisni center.
Tekočine povzročijo spremembo barve nalepke, ki označuje •
nevarnost okvar zaradi vode v notranjosti naprave. Če nastopi
okvara naprave zaradi stika z vodo, lahko to razveljavi garancijo
proizvajalca.
Naprave ne uporabljajte in ne hranite v prašnem ali umazanem
okolju
Prah lahko povzroči nepravilno delovanje naprave.
Napravo polagajte samo na ravne površine
Če naprava pade, se lahko poškoduje.
Naprave ne hranite na vročem ali hladnem mestu. Napravo
uporabljajte v okoljih s temperaturo od –20 do 50 °C
Če napravo pustite v zaprtem vozilu s temperaturo do 80 °C, •
lahko eksplodira.
Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi dalj časa •
(na primer na armaturni plošči avtomobila).
Baterijo shranjujte v okoljih s temperaturo od 0 do 40 °C.•
Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv
Avtorsko zaščitenih gradiv, ki ste jih posneli, ne razširjajte drugim
brez dovoljenja lastnikov vsebin. V nasprotnem primeru lahko
kršite zakone o avtorskih pravicah. Proizvajalec ni odgovoren
za morebitne pravne probleme, ki bi nastali zaradi uporabnikove
nezakonite uporabe avtorsko zaščitenih gradiv.
Informacije o certifikatu SAR (Specific
Absorption Rate)
Naprava je v skladu s standardi Evropske unije (EU), ki omejujejo
človeško izpostavljenost radiofrekvenčni (RF) energiji, ki jo
oddaja radijska in telekomunikacijska oprema. Ti standardi
preprečujejo prodajo mobilnih naprav, ki presegajo mejno vrednost
izpostavljenosti (Specific Absorption Rate ali SAR) 2,0 W/kg.
Mejna vrednost, zabeležena pri preizkušanju tega modela, je
0,493 W/kg. Pri običajni uporabi je dejanska vrednost SAR
verjetno precej nižja, saj je naprava izdelana tako, da oddaja
samo radiofrekvenčno energijo, potrebno za prenos signala do
najbližje bazne postaje. Naprava samodejno oddaja nižje vrednosti,
kadar je to mogoče, in tako zmanjša vašo skupno izpostavljenost
radiofrekvenčni energiji.
Izjava o skladnosti na zadnji strani tega priročnika dokazuje
skladnost naprave z Direktivo o evropski radijski in
telekomunikacijski terminalski opremi (R&TTE). Če želite več
informacij o vrednosti SAR in povezanimi standardi EU, obiščite
Samsungovo spletno mesto.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(odpadna električna in elektronska oprema)
(Uporablja se v Evropski Uniji in drugih evropskih
državah, ki imajo svoje sisteme zbiranja.)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji
pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne
opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB)
ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke.
Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte
v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo
materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje
ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in
kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo
na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo
pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske
dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi
gospodarskimi odpadki.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi
ločenega odstranjevanja baterij)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni,
da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku
ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi
odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo,
da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki
presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66.
Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo
zdravju ljudi oziroma okolju.Za zaščito naravnih virov in za
vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije
od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih
reciklažnih mestih.
Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so
kovanci, ključi ali ogrlice
Naprava se lahko deformira ali okvari.•
Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride •
do požara.
Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj
Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda •
ne bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni.
Magnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so •
kreditne, telefonske in druge kartice, ter letalske karte.
Naprave ne shranjujte v torbici ali dodatni opremi z magnetnimi •
zapirali in je ne izpostavljajte magnetnim poljem dalj časa.
Naprave ne shranjujte v bližini grelnikov, mikrovalovnih pečic,
vročih kuhinjskih naprav ali visokotlačnih posod
Baterija lahko začne spuščati.•
Naprava se lahko pregreje in povzroči požar.•
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate
udarcem
Zaslon naprave se lahko poškoduje.•
Ob upogibanju ali deformiranju naprave se lahko ta poškoduje, •
prav tako pa se lahko poškodujejo njeni deli.
Če ima vaša naprava bliskavico ali lučko, bliskavice ne
uporabljajte blizu oči ljudi ali živali
Uporaba bliskavice lahko povzroči začasno izgubo vida ali poškodbe
oči.
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika
Baterij ne polnite dalj kot en teden, saj lahko prekomerno polnjenje •
skrajša življenjsko dobo baterije.
Nerabljene baterije se čez nekaj čas izpraznijo, tako da jih je treba •
pred uporabo znova napolniti.
Če naprave ne polnite, izklopite polnilnik z vira napajanja.•
Baterije uporabljajte samo v skladu z njihovim predvidenim •
namenom.
Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in
pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec
Uporaba drugih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko •
dobo naprave ali povzroči nepravilno delovanje naprave.
Samsung ne prevzema odgovornosti za varnost uporabnika, če •
ta uporablja dodatno opremo ali pripomočke, ki jih Samsung ni
odobril.
Naprava in baterija ne sme priti v stik z usti
V nasprotnem primeru lahko pride do okvare naprave ali •
eksplozije.
Če napravo uporabljajo otroci, se prepričajte, da jo uporabljajo •
pravilno.
Ko govorite v napravo:
Napravo držite pokončno, kot bi uporabljali običajno telefonsko •
slušalko.
Govorite neposredno v mikrofon.•
Ne dotikajte se vgrajene antene naprave. Stik z anteno lahko •
zmanjša kakovost klica ali povzroči, da naprava oddaja več
radiofrekvenčnih signalov, kot je potrebno.
Napravo držite sproščeno, tipke pritiskajte rahlo in uporabljajte •
posebne funkcije, ki omogočajo pritiskanje manjšega števila tipk
(na primer predloge in predvidevanje besedila), med uporabo pa
pogosto delajte premore.
Zaščitite svoj sluh
Prekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko •
povzroči okvare sluha.
Glasni zvoki med vožnjo lahko odvrnejo pozornost •
in povzročijo nesrečo.
Pred priključevanjem ušesnih slušalk v zvočni vir •
znižajte glasnost, za pogovor ali poslušanje glasbe
pa uporabljajte najmanjšo potrebno glasnost.
Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite
previdni
Vedno bodite pozorni na okolico, s čimer boste zmanjšali možnost
lastnih poškodb in poškodb drugih.
Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu
Če padete, lahko poškodujete napravo.
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
Morebitne spremembe ali prilagoditve naprave lahko razveljavijo •
garancijo proizvajalca. Če je naprava potrebna popravila, jo
odnesite v Samsungov servisni center.
Ne razstavljajte baterije in je ne poskušajte preluknjati, ker lahko •
tako povzročite eksplozijo ali požar.
Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo
Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo
normalno delovanje. V primeru, da ste alergični na barvo ali kovinske
dele izdelka, lahko to povzroči srbenje, izpuščaje ali otekanje kože.
V tem primeru prenehajte uporabljati izdelek in se obrnite na vašega
zdravnika.
Čiščenje naprave:
Obrišite napravo in polnilnik s krpo ali ščetko.•
Pole baterije očistite z bombažno vato ali krpo.•
Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov.•
Če je zaslon počen ali razbit, ne uporabljajte naprave
Z razbitim steklom ali akrilom si lahko poškodujete roke ali obraz.
Napravo odnesite v popravilo v Samsungov servisni center.
Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim
namenom
Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih
Napravo hranite izven dosega otrok
Naprava ni igrača. Ne dovolite, da bi se otroci igrali z napravo,
saj lahko poškodujejo sebe, druge in napravo ter vam s klicanjem
povzročijo stroške.
Mobilne naprave in opremo namestite previdno
Poskrbite, da so mobilne naprave (ali ustrezna oprema, •
nameščena v vozilu) varno pritrjene.
Naprave in dodatne opreme ne namestite v območju •
napihnjenosti zračne blazine, oziroma v njegovi bližini. Če je v
vozilu brezžična oprema nepravilno nameščena, lahko pri hitrem
aktiviranju zračne blazine nastanejo hude telesne poškodbe.
Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje
Če napravo popravlja oseba, ki za to ni usposobljena, ga lahko s
tem poškoduje in razveljavi garancijo proizvajalca.
S karticami SIM in pomnilniškimi karticami ravnajte previdno
Med prenosom ali dostopom do podatkov ne odstranjujte kartice •
iz naprave, saj lahko tako izgubite podatke in/ali poškodujete
kartico ali napravo.
Kartice zaščitite pred močnimi udarci, statično elektriko in •
električnim šumom drugih naprav.
Pozlačenih priključkov in polov kartice se ne dotikajte s prsti ali •
kovinskimi predmeti. Če je kartica umazana, jo očistite z mehko
krpo.
Omogočite dostop do storitev v sili
V nekaterih območjih ali razmerah klici v sili v napravi morda ne
bodo na voljo. Pred potovanjem v odročna ali nerazvita območja,
naredite pomožni načrt za stik z osebjem za nujno pomoč.
Naredite varnostno kopijo pomembnih podatkov
Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov.
Baterije nikoli ne poskušajte zdrobiti ali preluknjati. Baterije ne •
izpostavljajte visokemu zunanjem pritisku, saj lahko to povzroči
kratek stik v bateriji in pregretje.
Zavarujte napravo, baterije in polnilnike pred morebitnimi
poškodbami
Baterij ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim temperaturam.•
Ekstremne temperature lahko povzročijo deformacijo naprave •
ter zmanjšajo zmogljivost polnjenja in življenjsko dobo naprave
in baterij.
Pazite, da baterije ne pridejo v stik s kovinskimi predmeti, saj to •
lahko povzroči povezavo med pozitivnim in negativnim polom
baterije in posledično začasno ali trajno okvaro baterij.
Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije.•
Pozor: Če uporabljate napravo v omejenih
območjih, upoštevajte vsa varnostna opozorila
in predpise
Kjer je uporaba naprave prepovedana, jo izklopite
Upoštevajte vse predpise, ki prepovedujejo uporabo mobilne
naprave v določenem območju.
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih
naprav
Večina elektronskih naprav uporablja radiofrekvenčne signale.
Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delovanju drugih
elektronskih naprav.
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini srčnega
spodbujevalnika
Izogibajte se uporabi naprave na razdalji manj kot 15 cm od •
srčnega spodbujevalnika, saj lahko povzroči motnje v njegovem
delovanju.
Če je uporaba naprave nujna, jo uporabljajte na razdalji več kot 15 •
cm od srčnega spodbujevalnika.
Če želite zmanjšati možnost motenj srčnega spodbujevalnika, •
uporabljajte napravo na nasprotni strani od srčnega
spodbujevalnika.
Naprave ne uporabljajte v zdravstvenih ustanovah ali v bližini
medicinske opreme, ki uporablja radiofrekvenčne signale
Če uporabljate kakršno koli medicinsko opremo, se v povezavi z
varno uporabo radiofrekvenčne opreme obrnite na proizvajalca te
opreme.
Če uporabljate slušne pripomočke, se v povezavi z motnjami
radiofrekvenčnih signalov obrnite na proizvajalca te opreme
Delovanje nekaterih slušnih pripomočkov je lahko moteno zaradi
radiofrekvenčnih signalov naprave. V povezavi z varno uporabo
slušnih pripomočkov se obrnite na proizvajalca.
Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije
V okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije, napravo izklopite in ne •
odstranjujte baterije.
Vedno upoštevajte predpise, navodila in znake, ki se nanašajo na •
uporabo naprave v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije.
Ne uporabljajte naprave med točenjem goriva (na bencinskih •
črpalkah) ali v bližini goriv in kemikalij, in območij miniranja.
Ne hranite in ne prenašajte vnetljivih tekočin, plinov ali •
eksplozivnih snovi v istem prostoru skupaj z napravo, njenimi deli
ali dodatno opremo.
Kadar potujete z letalom, napravo izklopite
Uporaba naprave v letalu je prepovedana. Uporaba naprave lahko
povzroči motnje v delovanju elektronskih naprav za navigacijo letala.
Radiofrekvenčni signali naprave lahko povzročajo motnje v
delovanju elektronskih naprav v motornem vozilu
Radiofrekvenčni signali naprave lahko povzročajo motnje v
delovanju elektronskih naprav v avtomobilu. Če želite več informacij,
se obrnite na proizvajalca.
Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise
v povezavi z uporabo mobilne naprave med
upravljanjem vozila
Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna
naloga. Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba
mobilne naprave med vožnjo zakonsko prepovedana. Za
zagotavljanje lastne varnosti in varnosti drugih uporabljajte zdrav
razum in upoštevajte te nasvete:
Uporabljajte pripomoček za prostoročno telefoniranje.•
Dobro spoznajte napravo in vse njene funkcije, kot je na primer •
hitro izbiranje in vnovična vzpostavitev klica. S temi funkcijami
lahko prihranite čas, potreben za vzpostavljanje ali prejemanje
klicev z mobilno napravo.
Naprava naj bo v vašem dosegu. Dostop do brezžične naprave •
naj bo neoviran, ob tem pa vedno glejte na cesto. Če dohodni
klic prejmete ob neugodnem času, pustite, da se klic zabeleži v
telefonski predal.
Osebi na drugi strani linije povejte, da trenutno vozite. V gostem •
prometu ali neugodnih vremenskih razmerah začasno zadržite
klice. Dež, sodra, sneg, poledica in gost promet so lahko zelo
nevarni.
Med vožnjo si ne zapisujte in ne iščite telefonskih številk. Zaradi •
zapisovanja opravil ali brskanja po telefonskem imeniku ne
posvečate pozornosti vaši prednostni nalogi – varni vožnji.
Kličite le v primernih trenutkih in opazujte promet. Kličite takrat, •
ko je vozilo ustavljeno ali preden se vključite v promet. Načrtujte
klice takrat, ko je vozilo na mestu. Če morate klicati med vožnjo,
vnesite le nekaj številk, poglejte na cesto in v ogledala ter nato
nadaljujte.
Ne opravljajte napornih ali čustvenih pogovorov, ki odvračajo •
pozornost od vožnje. Osebam na drugi strani linije povejte, da
trenutno vozite, in začasno zadržite klic, če menite, da lahko
pogovor odvrne vašo pozornost od vožnje.
1
Štirismerna navigacijska
tipka
Za dostop do uporabniško
določenih menijev v stanju
pripravljenosti; za pomikanje
po možnostih menija
Vnaprej določeni meniji so
odvisni od vašega ponudnika
storitev
2
Tipka za klicanje
Za klicanje ali sprejemanje
klica; v stanju pripravljenosti
za prikaz zadnjih klicanih,
sprejetih ali neodgovorjenih
številk; za pošiljanje sporočila
v sili
►
Vklop in pošiljanje
sporočila v sili
3
Tipka za telefonski predal
V stanju pripravljenosti za
dostop do telefonskega
predala (pritisnite in držite)
4
Tipka za premor
Vnese premor v številko
(pritisnite in držite)
5
Večnamenske tipke
Za izvajanje dejanj, ki so
označena na dnu zaslona
6
Tipka za vklop/izklop/izhod
iz menija
Za vklop in izklop telefona
(pritisnite in držite); končanje
klica; v menijskem načinu
za preklic vnosa in preklop v
način pripravljenosti
7
Tipka za potrditev
Za izbiranje označene
možnosti menija ali potrditev
vnosa; v stanju pripravljenosti
za zagon spletnega brskalnika
ali dostop do menijskega
načina
Funkcija tipke je odvisna od
ponudnika storitev in regije.
8
Tipka za vključitev tihega
profila
V stanju pripravljenosti za
vklop in izklop tihega profila
(pritisnite in držite)
9
Alfanumerične tipke
V zgornjem delu zaslona telefona se prikažejo naslednje
oznake stanja:
Varnostni napotki
Če želite preprečiti možnost telesnih poškodb in okvar naprave, pred uporabo naprave preberite vse spodnje informacije.
Postavitev telefona
www.samsung.com
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Vgrajena antena
Ikona Opis
Ni signala
Moč signala
Iskanje omrežja
Povezava z
omrežjem GPRS
Povezava z
omrežjem EDGE
Klic je vzpostavljen
Sporočila v sili so
vklopljena
Brskanje po spletu
Povezovanje z varno
spletno stranjo
Gostovanje (zunaj
običajnega območja
ponudnika)
Vključena je
preusmeritev klicev
Ni kartice SIM
Povezava z
računalnikom
Bluetooth je
vklopljen
Alarm je vklopljen
Ikona Opis
Pomnilniška kartica
je vstavljena
FM radio je vklopljen
FM radio je ustavljen
Predvajanje glasbe
Predvajanje glasbe
je ustavljeno
Novo besedilno
sporočilo (SMS)
Novo
večpredstavnostno
sporočilo (MMS)
Novo e-poštno
sporočilo
Novo konfiguracijsko
sporočilo
Novo potisno
sporočilo
Novo glasovno
sporočilo
Običajni profil je
vklopljen
Tihi profil je vklopljen
Stanje baterije
10:00
Trenutni čas
Pridružite se pogovoru o tem izdelku
Tukaj lahko delite svoje mnenje o Samsung GT-C3750 Mobilni telefon. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.