NEVARNOST za otroke in osebe z omejitvami
¤ Embalaža ni otroška igrača. Otroci naj se ne igrajo z deli embalaže.
Obstaja nevarnost zadušitve.
¤ Naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroki) z omejenimi zičnimi,
zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi oziroma osebe brez izkušenj in/ali
znanja, razen če je prisotna oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali
so od te osebe prejele navodila za uporabo naprave.
¤ Otroci se ne smejo igrati z napravo.
¤ Napravo shranjujte izven dosega otrok.
NEVARNOST zaradi baterije
¤ Te naprave ne smete vreči v ogenj. NEVARNOST EKSPLOZIJE!
¤ Naprave med polnjenjem baterije ne smete pokriti.
¤ Napravo smete polniti le v suhem prostoru.
¤ Naprava vsebuje litij-polimerno baterijo.
- Baterije ni dovoljeno demontirati.
- Te naprave ni dovoljeno odpirati.
- Napravo odstranite med odpadke le v celoti.
¤ Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali vročini. Temperatu-
ra okolice ne sme biti pod 10°C ali nad 40°C.
¤ Baterijo polnite le z originalno dodatno opremo (polnilni kabel USB).
OPOZORILO pred materialno škodo
¤ Če opazite morebitne nepravilnosti (npr. nenavadne zvoke, čuden vonj ali
dim), napravo takoj izklopite. V tem primeru naprave ne uporabljajte več.
¤ Če napravo prenesete iz hladnega v topel prostor, lahko v napravi nastane
kondenzacijska vlaga. Naprava naj bo nekaj ur izklopljena.
Mini zvočnik Bluetooth SBL 4.1 A1
Najlepša hvala za vaše zaupanje!
Čestitamo vam za vaš novi mini zvočnik Bluetooth.
O varnem ravnanju z izdelkom in njegovi celotni zmogljivosti:
• Pred prvo uporabo podrobno preberite ta navodila za upora-
bo.
• Predvsem upoštevajte varnostna opozorila!
• Naprava se lahko uporablja samo na način, kot je opisan v
teh navodilih za uporabo.
• Navodila za uporabo shranite za poznejšo uporabo.
• Če napravo predate naprej, zraven priložite tudi ta navodila
za uporabo. Ta navodila za uporabo so sestavni del izdelka.
Želimo vam veliko zadovoljstva z vašim novim mini zvočnikom Bluetooth!
Blagovna znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last podjetja Bluetooth SIG, Inc.
Vsa druga imena in blagovne znamke so last njihovih lastnikov.
Namen uporabe
To je naprava zabavne elektronike. Mini zvočnik Bluetooth je namenjen pred-
vajanju zvoka zvočnih naprav. Naprava ima vključeno funkcijo za prostoročno
telefoniranje.
Naprava je zasnovana za uporabo v zasebnem gospodinjstvu. Te naprave ni
dovoljeno uporabljati v komercialne namene.
Varnostni napotki
Opozorilni napotki
Po potrebi upoštevajte naslednje simbole in opozorilne napotke v teh navodilih
za uporabo:
NEVARNOST! Ta simbol, v povezavi z napotkom »Nevarnost«,
pomeni visoko tveganje. Neupoštevanje opozorila lahko povzroči
telesne poškodbe in smrt.
OPOZORILO! Ta simbol, v povezavi z napotkom »Opozorilo«, po-
meni srednje tveganje. Neupoštevanje opozorila lahko povzroči po-
škodbe ali večjo materialno škodo.
NEVARNOST električnega udara!
PREVIDNO: Majhno tveganje: Neupoštevanje opozorila lahko povzroči lažje
poškodbe ali materialno škodo.
NAPOTEK: Dejanska stanja in posebnosti, ki jih morate upoštevati pri delu z
napravo.
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
¤ Napravo zaščitite pred poškodbami, npr. pred:
- kapljajočo in pršečo vodo,
- vročino, neposrednimi sončnimi žarki in odprtim ognjem (npr. svečami),
- udarci in podobno uporabo sile.
¤ Kabel zaščitite pred poškodbami, npr. pred:
- ostrimi robovi,
- vročimi mesti,
- stisnjenjem ali zmečkanjem.
¤ Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistilnih sredstev.
¤ Da bi preprečili morebitne nevarnosti, naprave ne spreminjajte. Popravila se
smejo izvajati samo v strokovni delavnici oz. v servisnem centru.
Obseg dobave
1 zvočnik Bluetooth
1 polnilni kabel USB (tip A na Mikro-USB)1
1 kabel s 3,5mm stereo banana priključkom2
1 navodila za uporabo
V primeru nepopolne dobave se obrnite na pristojni servisni center proizvajal-
ca (glejte »Garancija«).
Pregled
1 2 3 4 5
6
7
8
91011
1 Polnilni kabel USB, Mikro-USB/
tipA
2 Kabel s 3,5mm stereo banana
priključkom
3 Vtičnica Mikro-USB
4 Vtičnica za slušalke
5 Zvočnik
6 Tipka
7 LED lučka
8 Tipka
9 Tipka
10 Mikrofon
11 Stikalo OFF/ON
Pred prvo uporabo
• Odstranite vse posamezne dele embalaže.
• Odstranite zaščitno folijo na spodnji strani naprave.
• Preverite, ali je naprava nepoškodovana.
Polnjenje
NEVARNOST zaradi baterije!
¤ Naprave med polnjenjem baterije ne smete pokriti!
¤ Napravo smete polniti le v suhem prostoru.
NAPOTKI:
• Pred uporabo naprave baterijo napolnite v celoti.
• Pri zmogljivosti baterije manj kot pribl. 10% lučka LED7 utripa rdeče.
• Čas polnjenja prazne baterije je 4 – 5 ur. Predvajanje med polnjenjem je
možno, vendar podaljša čas polnjenja.
1. Vstavite Mikro-USB priključek polnilnega kabla USB1 v vtičnico Mikro-
USB3 naprave.
2. Vtič USB-A povežite s polnilnim kablom USB1 z npr. vtičnico USB na raču-
nalniku ali omrežnim adapterjem USB (ni priložen). Lučka LED7 sveti rdeče
in ugasne, ko je baterija v celoti napolnjena.
Upravljanje
Funkcije tipk
NAPOTEK: Možno je, da vse funkcije niso podprte na vseh mobilnih telefo-
nih.
Tipka Funkcija
6
med predvajanjem:
• pritisnite kratko: premor / začetek predvajanja
ob klicu:
• pritisnite kratko: sprejem / zaključek klica
8
• pritisnite kratko: naslednja pesem
• držite pritisnjeno: povišanje glasnosti (zvočni signal pri
najvišji glasnosti)
9
• pritisnite kratko: začetek pesmi
• 2 x pritisnite kratko: prejšnja pesem
• držite pritisnjeno: zmanjšanje glasnosti (zvočni signal pri
najmanjši glasnosti)
LED indikatorji
LED indikator Funkcija
LED lučka sveti rdeče Baterija se polni
LED lučka utripa rdeče Baterijo je treba napolniti
LED lučka sveti zeleno Vtič kabla s 3,5mm stereo banana priključ-
kom2 je priključen v vtičnico za slušalke4
LED lučka utripa rdeče/
modro
• Naprava poskuša vzpostaviti povezavo z
nazadnje seznanjeno napravo
• Naprava pošilja oznako naprave
LED lučka utripa modro Povezava Bluetooth je vzpostavljena
Vzpostavljanje povezave Bluetooth
NAPOTKI:
• Oznaka naprave je »SBL4.1A1«.
• Po vklopu naprava samodejno poskusi vzpostaviti povezavo z nazadnje
seznanjeno napravo ali novo povezavo.
• Prosimo, upoštevajte, da se vzpostavitev povezave lahko razlikuje glede
na napravo in programsko opremo, ki jo uporabljate.
• Če v roku 10 minut ni vzpostavljena povezava Bluetooth, se naprava
izklopi.
• Če se naprava samodejno izklopi, jo pred ponovnim vklopom najprej
izklopite še s pritiskom na stikalo OFF/ON11.
• Povezava Bluetooth omogoča približno 10 ur predvajanja pri srednji
glasnosti.
IAN: 114038
ID: SBL 4.1 A1_15_V1.2
MINI ZVOČNIK BLUETOOTH SBL 4.1 A1
Navodila za uporabo
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
RU114038_BT_Mini_Lautsprecher_SI.indd 1-9 14.07.15 14:39
Pridružite se pogovoru o tem izdelku
Tukaj lahko delite svoje mnenje o SilverCrest IAN 114038 Zvočnik. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.