
Drugo
Opombe glede dolgotrajnejšega snemanja
Če je kamera izklopljena, je vsaj 10 minut ne vklapljajte, da se temperatura v njeni
notranjosti spusti na varno raven.
Pri visokih temperaturah okolja se temperatura kamere hitro dvigne.
Ko se temperatura kamere dvigne, se kakovost slike lahko poslabša.
Priporočamo, da pred nadaljnjim snemanjem počakate, da se temperatura kamere zniža.
Površina kamere se lahko segreje. To ne pomeni, da gre za okvaro.
Opomba glede uporabe
Ko se prikaže opozorilo, začne celoten zaslon s prikazanim sporočilom utripati.
Zapodrobnosti glejte Priročnik (PDF).
Informacije o programski opremi
Programsko opremo za upravljanje slik PlayMemories Home lahko prenesete
sspodaj navedenega naslova URL.
www.sony.net/pm/
Opomba glede funkcije brezžičnega omrežja
V primeru izgube ali kraje kamere Sony ne prevzema nobene odgovornosti za škodo,
kinastane zaradi nepooblaščenega dostopa ali nepooblaščene uporabe kamere ali lokacij,
naloženih vanjo.
Tehnični podatki
Format signala: barve NTSC, standardi EIA
specifikacija za HDTV 1080/60i, 1080/60p
barve PAL, standardi CCIR
specifikacija za HDTV 1080/50i, 1080/50p
Napajanje: paket akumulatorskih baterij, 3,6 V (NP-BX1)
USB, 5,0 V
Polnjenje prek priključka USB (priključek Multi/Micro USB): 5,0 V DC,
500 mA/800 mA
Paket akumulatorskih baterij NP-BX1:
Največja napetost polnjenja: 4,2V DC
Največji tok polnjenja: 1,89 A
Kamera je odporna na pršenje.
Na naših testih proti pršenju je ohišje kamere doseglo nivo IPX4.
Za dodatne tehnične podatke glejte Priročnik (PDF).
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
Blagovne znamke
Memory Stick in sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe
SonyCorporation.
Izraza HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI
soblagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA
indrugih državah.
Mac je zaščitena blagovna znamka družbe Apple Inc. v ZDA in drugih državah.
iOS je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Cisco Systems, Inc.
Android in Google Play sta blagovni znamki družbe Google Inc.
iPhone je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe Apple Inc.
Wi-Fi, logotip Wi-Fi in Wi-Fi PROTECTED SET-UP so zaščitene blagovne znamke
združenja Wi-Fi Alliance.
Oznaka N je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe NFC Forum, Inc.
vZDA in v drugih državah.
Adobe, logotip Adobe in Adobe Acrobat so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke
družbe Adobe Systems Incorporated v ZDA in/ali drugih državah.
Logotip microSDXC je blagovna znamka družbe SD-3C, LLC.
Poleg teh so imena sistemov in izdelkov, uporabljena v teh navodilih, na splošno blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih razvijalcev ali proizvajalcev. Vendar oznaki
ali morda nista opisani v teh navodilih.
OPOZORILO
Zmanjšajte možnost požara ali električnega udara, tako da
1) enote ne izpostavljate dežju ali vlagi.
2) na napravo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami
(naprimer vaz).
Baterij ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi,
ognju ipd.
Android OS
V storitvi Google Play poiščite aplikacijo PlayMemories Mobile in jo namestite.
Za uporabo funkcij povezave z enim dotikom (NFC) potrebujete Android 4.0
ali novejšo različico.
iOS
V storitvi App Store poiščite aplikacijo PlayMemories Mobile in jo namestite.
Funkcije povezave z enim dotikom (NFC) niso na voljo za iOS.
Opombe
Če ste v pametni telefon že namestili aplikacijo PlayMemories Mobile, jo posodobite
nazadnjo različico.
Delovanje funkcije Wi-Fi, opisane v teh navodilih za uporabo, ni zagotovljeno za vse
pametne telefone in tablice.
Načini upravljanja in prikazni zasloni aplikacije se lahko v prihodnjih nadgradnjah
aplikacije spremenijo brez predhodnega obvestila.
Za več informacij o aplikaciji PlayMemories Mobile obiščite naslednje spletno mesto.
(http://www.sony.net/pmm/)
Povezovanje
Android
Vstavite pomnilniško kartico v kamero, jo vklopite in nato izberite snemalni
način: [MOVIE], [PHOTO], [INTVL].
Zaženite aplikacijo PlayMemories Mobile v pametnem telefonu.
Izberite SSID, ki je naveden na nalepki na teh navodilih.
Vnesite geslo, ki je navedeno na isti nalepki (samo ob prvi uporabi).
V pametnem telefonu izberite način kamere: način daljinskega upravljanja
Wi-Fi ali način kopiranja.
Android (s podporo za NFC)
Z (oznake N) pametnega telefona se dotaknite (oznako N) kamere.
Ko se aplikacija PlayMemories Mobile zažene, se samodejno uporabijo nastavitve
za vzpostavitev povezave Wi-Fi.
iPhone
Vstavite pomnilniško kartico v kamero, jo vklopite in nato izberite snemalni
način: [MOVIE], [PHOTO], [INTVL].
Odprite meni [Settings] v pametnem telefonu.
Izberite možnost [Wi-Fi] v pametnem telefonu.
Izberite SSID, ki je naveden na nalepki na teh navodilih.
Vnesite geslo, ki je navedeno na isti nalepki (samo ob prvi uporabi).
Preverite, ali je SSID kamere prikazan v pametnem telefonu.
Vrnite se na začetni zaslon in zaženite aplikacijo PlayMemories Mobile.
V pametnem telefonu izberite način kamere: način daljinskega upravljanja
Wi-Fi ali način kopiranja.
Če izgubite nalepko
Če izgubite nalepko, lahko svoj ID uporabnika in geslo prikličete po naslednjem
postopku.
V kamero vstavite napolnjen paket baterij.
S kablom micro USB (priložen) povežite kamero in računalnik.
Pritisnite gumb NEXT ali PREV za vklop.
V računalniku izberite možnost [Computer] [PMHOME] [INFO]
[WIFI_INF.TXT] ter potrdite ID uporabnika in geslo.
POZOR
Paket baterij
Če s paketom baterij ne ravnate pravilno, ga lahko raznese, kar lahko povzroči
požar ali kemične opekline. Upoštevajte naslednja opozorila.
Paketa baterij ne razstavljajte.
Paketa baterij ne zdrobite in ga ne izpostavljajte udarcem ali sili; ne tolcite na primer
ponjem, ga ne izpustite na tla ali pohodite.
Na priključkih baterije ne povzročajte kratkega stika in ne dopustite, da pridejo v stik
skovinskimi predmeti.
Paketa baterij ne izpostavljajte visoki temperaturi nad 60 °C (140 °F); ne puščajte ga
naprimer na neposredni sončni svetlobi ali v avtomobilu, ki je parkiran na soncu.
Paketa baterij ne sežigajte ali mečite v ogenj.
Ne uporabljajte poškodovanih litij-ionskih baterij ali takih, ki puščajo.
Paket baterij polnite z originalnim polnilnikom baterij Sony ali z napravo, ki ga lahko
napolni.
Paket baterij hranite zunaj dosega otrok.
Paket baterij hranite na suhem.
Paket baterij zamenjajte samo z enakim ali enakovrednim, ki ga priporoča Sony.
Izrabljen paket baterij odstranite takoj, kot je opisano v navodilih.
Omrežni napajalnik
Ko uporabljate omrežni napajalnik, ga vključite v bližnjo stensko električno
vtičnico. Če pri uporabi naprave pride do okvare, omrežni napajalnik takoj
izvlecite iz električne vtičnice.
Za stranke v Evropi
Opomba za stranke, ki ta izdelek uporabljajo v državah, v katerih veljajo direktive EU
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska
Za skladnost izdelkov v EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemčija
Družba Sony Corporation s tem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna
z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v Direktivi 1999/5/ES.
Podrobnosti so na voljo na tem naslovu URL:
http://www.compliance.sony.de/
Opomba
Če statična elektrika ali elektromagnetizem povzroči prekinitev (napako) prenosa
podatkov, znova zaženite aplikacijo ali izključite in znova priključite povezovalni
kabel (USB itn.).
Ta izdelek je bil preizkušen in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnih kablov, krajših od 3 metrov
(9,8 čevlja).
Elektromagnetna polja lahko na določenih frekvencah vplivajo na sliko in zvok
teenote.
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter izrabljene električne in elektronske opreme
(velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka
in baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje
tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec
(Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali
0,004% svinca. Z ustrezno odstranitvijo teh izdelkov in baterij pripomorete
kpreprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih
lahko povzročilo nepravilno ravnanje s tovrstnimi odpadki. Recikliranje
materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko
baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje
stakšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da te izdelke ob koncu
njihove življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami
preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite
naustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij
o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno
službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
Pridružite se pogovoru o tem izdelku
Tukaj lahko delite svoje mnenje o Sony HDR-AS100VR Prenosna kamera. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.