
HDR-AS30 / AS30V
4-479-707-11(1)
Tehnični podatki
Format signala: NTSC color, EIA standardi
HDTV 1080/60i, 1080/60p specifikacija
PAL barva, CCIR standard
HDTV 1080/50i, 1080/50p
Zahteve napajanja: akumulatorska baterija, 3,6 V (NP-BX1) USB, 5 V
USB polnjenje (multi/mikro USB priključek): DC 5 V, 500mA/800mA
Akumulatorska baterija NP-BX1:
Največja napetost polnjenja: DC 4,2 V
Največji tok polnjenja: 1,89 A
Več tehničnih podatkov si lahko ogledate v priročniku »Handbook« (PDF) pod
»Tehnični podatki«.
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Blagovne znamke
• »Memory Stick«, , »Memory Stick Duo«, , »Memory Stick PRO
Duo«,
, »Memory Stick PRO-HG Duo«,
, »Memory Stick Micro«, »MagicGate«,
, »MagicGate Memory Stick« in »MagicGate Memory Stick Duo« so
blagovne znamke korporacije Sony.
• HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
• Mac, App Store sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe Apple Inc.
• iOS je registrirana blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Cisco Systems, Inc. v
ZDA in nekaterih drugih državah.
• Android in Google Play sta blagovni znamki družbe Google Inc.
• iPhone je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe of Apple Inc.
• Wi-Fi, logotip za Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP so registrirane blagovne znamke
združenja Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe NFC Forum, Inc. v
ZDA in drugih državah.
• in »PlayStation« sta registrirani blagovni znamki družbe Sony Computer Entertainment
Inc.
• Izboljšajte svojo zabavo z enoto PlayStatio 3, tako da naložite aplikacijo za PlayStation 3 iz
trgovine PlayStation Store (kjer je na voljo).
• Za prenos aplikacije za enoto PlayStation 3 potrebujete račun za PlayStation Network in
naloženo aplikacijo. PlayStation Network je na voljo v regijah, kjer je na voljo PlayStation
Store.
• Adobe in Adobe Reader sta registrirani blagovni ali blagovni znamki družbe Adobe
Systems Incorporated v ZDA in/ali drugih državah.
• Logotipa za microSD in microSDHC sta blagovni znamki SD-3D, LLC.
Vsa druga imena izdelkov, ki so omenjeni v navodilih za uporabo so lahko blagovne znamke
ali registrirane blagovne znamke določenih podjetij. Znaka ™ in
® nista prikazana vsakič.
OPOZORILO
Da ne bi prišlo do požara ali električnega udara:
1) ne izpostavljajte enote dežju ali vlagi,
2) ne postavljajte predmetov, napolnjenih z vodo (npr. vaz) na napravo.
Ne izpostavljajte baterije prekomerni vročini, na primer neposrednemu
soncu, ognju, ipd.
POZOR
Baterija
Če z baterijo ne ravnate pravilno, lahko eksplodira in povzroči požar ali celo
kemične opekline. Upoštevajte naslednja opozorila:
• Ne razstavljajte baterije.
• Ne izpostavljajte baterije udarcem (npr. s kladivom, ipd.), pazite, da vam ne pade na tla in
da na baterijo ne stopite.
• Pazite, da ne povzročite kratkega stika in da kovinski predmeti ne pridejo v stik s priključki
baterije.
• Ne izpostavljajte baterije visokim temperaturam nad 60 °C, na primer v avtomobilu,
parkiranem na soncu.
• Ne mecite baterije v ogenj.
• Ne uporabljajte poškodovane litij-ionske baterije.
• Baterijo polnite s polnilnikom za Sony baterije ali z napravo, ki omogoča polnjenje
akumulatorskih baterij.
• Hranite baterijo izven dosega majhnih otrok.
• Pazite, da bo baterija suha.
• Baterijo zamenjajte z baterijo iste ali podobne vrste, ki jo priporoča Sony.
• Če želite odvreči iztrošeno baterijo, upoštevajte navodila.
Zamenjajte baterijo samo z določeno vrsto. V nasprotnem primeru utegne priti do
Priključitev
Android
Vstavite spominsko kartico v kamero, vklopite kamero in nato izberite način
snemanja: [MOVIE], [PHOTO], [INTVL].
Zaženite program PlayMemories Mobile na pametnem telefonu.
Izberite SSID kot je zapisano na nalepki, prilepljeni na priročnik.
Vpišite geslo, ki je zapisano na tej isti nalepki. (Samo prvič.)
Na pametnem telefonu izberite način fotoaparata: Smart Remote Control ali
Copy.
Android (podpira NFC)
Z oznako (oznaka N) na pametnem telefonu se dotaknite oznake (oznaka
N) na kameri.
Ko se program PlayMemories Mobile zažene, se nastavitve samodejno uporabijo
za vzpostavitev Wi-Fi povezave.
iPhone
Vstavite spominsko kartico v kamero, vklopite kamero in nato izberite način
snemanja: [MOVIE], [PHOTO], [INTVL].
Odprite nastavitve, [Settings], na pametnem telefonu.
Izberite [Wi-Fi] na pametnem telefonu.
Izberite SSID kot je zapisano na nalepki, prilepljeni na priročnik.
Vpišite geslo, ki je zapisano na tej isti nalepki. (Samo prvič.)
Prepričajte se, ali je SSID fotoaparata prikazan na pametnem telefonu.
Vrnite se na zaslon Home, nato zaženite program PlayMemories Mobile.
Na pametnem telefonu izberite način fotoaparata: Smart Remote Control ali
Copy.
Ostalo
Opombe o dolgotrajnejšem snemanju
• Če se kamera izklopi, jo najmanj 10 minut ne uporabljajte in jo pustite, da se ohladi.
• Pri visoki temperaturi okolja se temperatura kamere hitro dvigne.
• Če se temperatura kamere dvigne, se utegne kakovost slike poslabšati. Priporočamo vam,
da pred nadaljnjo uporabo počakate, da se temperatura kamere zniža.
• Površina kamere utegne postati vroča. To ne pomeni okvare.
Opombe o uporabi
• Če se prikaže opozorilo, bo ves zaslon utripal s prikazanim opozorilom. Podrobnosti si
oglejte v priročniku Handbook (PDF).
Nekaj o programu
Program za upravljanje slik, PlayMemories Home lahko naložite z naslednje
spletne strani:
http://www.sony.net/pm/
Opombe o funkciji brezžičnega omrežja
• Ne sprejemamo nobenih odgovornosti za okvare, ki so posledica izgube ali kraje, katero
je omogočil nepooblaščen dostop do ali nepooblaščena uporaba destinacij, naloženih na
kamero.
požara ali poškodbe.
Omrežni napajalnik
Ko uporabljate omrežni napajalnik, uporabite bližnjo stensko vtičnico. Če med
uporabo naprave pride do nepravilnega delovanja, nemudoma izvlecite kabel
omrežnega napajalnika iz vtičnice.
Opomba kupcem v državah z EU direktivami
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija.
Podjetje Sony na tem mestu izjavlja, da digitalna HD videokamera HDR-AS30V
ustreza osnovnim zahtevam in drugim zadevnim predpisom direktive 1999/5/EC.
Podrobnosti si oglejte na spletni strani:
http://www.compliance.sony.de/
Opomba
Če zaradi statične elektrike ali elektromagnetizma pride do prekinitve prenosa
podatkov, ponovno zaženite aplikacijo ali izključite in ponovno priključite
komunikacijski kabel (USB, itd.).
Ta naprava je bila testirana in ustreza omejitvam, ki jih določa EMC direktiva za
uporabo priključnih kablov, krajših od 3 metrov.
Elektromagnetna polja na določenih frekvencah utegnejo vplivati na sliko in zvok
digitalne videokamere.
Odpadna električna in elektronska oprema (velja za evropsko unijo in druge
evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni,
naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in
elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za
okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega
izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O
podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali
v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadne baterije (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom
ločevanja odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj
z njo ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Pri nekaterih
baterijah je ta simbol uporabljen skupaj s kemijskim simbolom.
Kemijska simbola za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) se dodata, če
baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S
tem ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna
odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.
Pri izdelkih ki zahtevajo neprekinjeno povezavo z baterijo zaradi varnosti,
delovanja ali ohranitve podatkov, naj baterijo zamenja usposobljeno servisno
osebje.
Za zagotavljanje pravilnega ravnanja z baterijo jo oddajte na ustreznem zbirnem
mestu ob koncu življenjske dobe. Pri vseh ostalih baterijah si preberite poglavje o
varnem odstranjevanju baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti
ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Sony Europe Limited
Podružnica v Sloveniji
1000 Ljubljana
Slovenia
Sony tehnična pomoč/podpora
+ 386 1 588 1154
www.sony.si
Pridružite se pogovoru o tem izdelku
Tukaj lahko delite svoje mnenje o Sony HDR-AS30VB Prenosna kamera. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.