Priročnik Auriol IAN 91944 Ročna ura

Potrebujete priročnik za vaš Auriol IAN 91944 Ročna ura? Spodaj si lahko brezplačno ogledate in prenesete PDF priročnik v slovenščini. Ta izdelek ima trenutno 7 pogosto zastavljeni vprašanji, 0 komentarjev in 2 glasov s povprečno oceno izdelka 100/100. Če to ni priročnik, ki ga želite, nas kontaktirajte.

Ali je vaš izdelek okvarjen in v priročniku ne najdete rešitve? Obiščite Repair Café za brezplačno popravilo.

Priročnik

Loading…

Chronograph
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Chronograph zeigt die Zeit und das Datum an
und kann als Stopp-Uhr verwendet werden.
Teilebeschreibung
1
Stundenzeiger
2
Minutenzeiger
3
Start- / Stopp-Taste (Stoppuhrfunktion)
4
Krone
5
Taste (für Zwischenzeit / Zwischenzeit
Freigabe /Reset)
6
Datumsanzeige
7
Sekundenzeiger
8
24 h-Anzeige (zeigt die Zeit auf 24-h-Basis an)
9
Stoppuhr Sekundenanzeige
10
Stoppuhr Minutenanzeige
11
Stoppuhr Sekundenzeiger
12
Stoppuhr 1/20-Sekunden-Anzeige
13
Stoppuhr Minuten- / Stundenanzeige
14
Position 1
15
Position 2
16
Lünette
17
Verschluss
18
Segment
19
Reparaturset
20
Schieber
21
Ersatz-Stift
22
Untere Abdeckung
Lieferumfang
1 Chronograph
1 Reparaturset (Z31633A / Z31633F)
1 Knopfzelle
1 Bedienungsanleitung
Sicherheit
BeWahren sie alle sicherheitshinWeise
und anWeisunGen fÜr die ZuKunft auf!
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch einer ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn
es beschädigt ist.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch
unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch
nicht autorisierte Personen von der Garantie
ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls
auseinander. Lassen Sie Reparaturen nur von
Fachkräften durchführen.
Sicherheitshinweise zu
Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
können verschluckt werden, was
lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie
verschluckt worden, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden ist, aus dem Gerät.
VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor
dem Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie
umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte
Auslaufgefahr!
Bei Nichtbeachtung der vorher genannten
Hinweise kann die Batterie über ihre
Endspannung hinaus entladen werden.
Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausgelaufen
sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um
Schäden am Gerät vorzubeugen!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie
Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht
auseinander.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure
spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich
Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Wasserdichtigkeit
Diese Uhr ist wasserdicht bis 10 bar (Englisch:
10 bar water resistant) gemäß DIN 8310.
Abbildung E zeigt die zulässigen
Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass
Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft
Chronograf
Používanie podľa určenia
Hodinky zobrazujú čas a dátum a môžu sa použí-
vať ako stopky.
Opis dielov
1
hodinová ručička
2
minútová ručička
3
tlačidlo štart / stop (funkcia stopiek)
4
korunka
5
tlačidlo (pre medzičas / opätovné spustenie
medzičasu / reset)
6
ukazovateľ dátumu
7
sekundová ručička
8
24-hod. zobrazenie (zobrazuje čas v 24-hod.
formáte)
9
sekundová ručička stopiek
10
minútová ručička stopiek
11
sekundová ručička stopiek
12
1 / 20-sekundové zobrazenie
13
minútová ručička stopiek
14
poloha 1
Ako vymeniť kolík vo vnútri
posúvača
Vyberte posúvač
20
, otvorte dolný kryt
22
s
náhradným kolíkom
21
vo vnútri.
Na opatrné odstránenie starého kolíka z posú-
vača budete potrebovať kliešte.
Náhradný kolík pomocou klieští opatrne vložte
do posúvača. Nový kolík je nainštalovaný.
Príprava na použitie
Výmena batérie
Poznámka: Batérie dajte vymeniť v špecializova-
nom obchode.
Obsluha
Upozornenie: Skôr ako sa dá nastaviť čas ale-
bo dátum, musia sa zobrazenia stopiek
9
,
10
,
11
,
12
,
13
nastaviť na „60“ (12 hod.).
Q
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávad-
ných materiálov, ktoré môžete vhadzo-
vať do recyklačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebované-
ho produktu získate na Vašej správe obce alebo
mesta.
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho nelikvidujte spo-
lu s domácim odpadom, ale zabezpeč-
te, aby bol produkt zlikvidovaný odbor-
ným spôsobom. Informácie o zberných
miestach a ich otváracích hodinách zís-
kate na Vašej kompetentnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať
na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC.
Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníc-
tvom uvedených zberných miest.
15
poloha 2
16
luneta
17
uzáver
18
segment
19
súprava na opravy
20
posúvač
21
náhradný kolík
22
dolný kryt
Rozsah dodávky
1 hodinky
1 súprava na opravy (Z31633A / Z31633F)
1 gombíková batéria
1 návod na obsluhu
Bezpečnosť
vŠetKy BeZpeČnostnÉ upoZornenia a po-
Kyny uschovaJte pre nesKorŠie pouŽitie!
Všeobecné bezpečnostné
upozornenia
Nastavenie zobrazenia stopiek
na „60“ (12 hod.)
Stopky stále bežia:
Stlačte tlačidlo štart / stop
3
.
Stlačte tlačidlo
5
.
Stopky stoja:
Stlačte tlačidlo
5
(Z31633A,C).
Stlačte tlačidlo
5
alebo vytiahnite opatrne
korunku
4
po polohu 2
15
z krytu a stlačte
tlačidlo
5
(Z31633B,D,E,F).
Z31633A, Z31633C – Ak ani jedna z ruči-
čiek stopiek nie je v polohe „60:
Vytiahnite korunku
4
po polohu 2
15
.
Stlačte tlačidlo spustenia/zastavenia
3
alebo
tlačidlo
5
a resetujte ručičky sekundového
displeja stopiek
9
a minútového displeja sto-
piek
10
na polohu „60“.
Stlačením tlačidla spustenia/zastavenia
3
sa
ručičky posunú proti smeru hodinových ruči-
čiek.
Škody na životnom prostredí v dô-
sledku nesprávnej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpa-
dom. žu obsahovjedovaté ťažké kovy a pod-
liehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Che-
mické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd =
kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované
batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho použí-
vali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzický-
mi, senzorickými alebo duševnými schopnosťa-
mi alebo s nedostatočnými skúsenosťami
a / alebo znalosťami, s výnimkou prípadov, ak
sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej za ich
bezpečnosť, alebo ak od tejto osoby dostali in-
štrukcie týkajúce sa používania prístroja. Deti
by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpeči-
lo, že sa s prístrojom nebudú hr.
Prístroj neuvádzajte do prevádzky vtedy, keď
je poškodený.
Upozorňujeme, že záruka sa nevzťahuje na
poškodenia spôsobené neodbornou manipulá-
ciou, nedodržaním návodu na obsluhu alebo
zásahom neautorizovaných osôb.
Prístroj v žiadnom prípade nerozoberajte. V
dôsledku neodborných opráv môžu vzniknúť
závažné nebezpečenstvá pre používateľa.
Opravy prenechajte len odborníkom.
Stlačením tlačidla
5
sa ručičky posunú v sme-
re hodinových ručičiek.
Poznámka: Ručičky sa budú pohybovať
rýchlo, ak budete držať stlačené tlačidlo spus-
tenia/zastavenia
3
alebo tlačidlo
5
.
Zatlačte korunku
4
späť do krytu.
Z31633B, Z31633D - Ak sa žiadna z ruči-
čiek stopiek nenachádza v polohe „60:
Vytiahnite korunku
4
po polohu 2
15
.
Stlačte tlačidlo štart / stop
3
na 2 sekundy.
Minútová ručička stopiek sa otočí o celé otoče-
nie. Stlačte tlačidlo
5
pre nastavenie minúto-
vej ručičky stopiek na „60“.
Stlačte tlačidlo štart / stop
3
na 2 sekundy.
Sekundová ručička stopiek sa otočí o celé
otočenie. Stlačte tlačidlo
5
pre nastavenie
sekundovej ručičky stopiek na „12“.
Upozornenie: Ručičky stopiek sa budú po-
hybovať rýchlo, keď podržíte tlačidlo
5
stla-
čené.
Zatlačte korunku
4
späť do krytu.
Bezpečnostné pokyny k
batériám
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA! Môže dôjsť k pre-
hltnutiu batérií, čo môže byť životu nebezpeč-
. V prípade prehltnutia batérie sa musí ihneď
vyad lekárska pomoc.
Ak sa batéria dlhší čas nepoužívala, vyberte ju
z prístroja.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Batérie nikdy nedobíjaj-
te!
Pri vkladaní dodržte správnu polaritu! Tá je
znázornená v priečinku na batérie.
Kontakt batérie a prístroja v prípade potreby
pred vložením očistite.
Vybitú batériu ihneď vyberte z prístroja. Hrozí
zvýšené nebezpečenstvo vytečenia!
Z31633E, Z31633F - Ak sa žiadna z ruči-
čiek stopiek nenachádza v polohe „60“:
Vytiahnite korunku
4
po polohu 2
15
.
Stlačte tlačidlo štart/stop
3
na 2 sekundy.
1 / 20 -sekundová ručička stopiek sa otočí o
celé otočenie. Stlačte tlačidlo
5
pre nastave-
nie 1 / 20-sekundovej ručičky stopiek na „10“.
Stlačte tlačidlo štart/stop
3
na 2 sekundy. Se-
kundová ručička stopiek
11
sa otočí o celé
otočenie. Stlačte tlačidlo
5
pre nastavenie se-
kundovej ručičky na „12“.
Stlačte tlačidlo štart/stop
3
na 2 sekundy. Mi-
nútová ručička stopiek
13
sa otočí o celé oto-
čenie. Stlačte tlačidlo
5
pre nastavenie minú-
tovej a hodinovej ručičky stopiek na „12“.
Upozornenie: Ručičky stopiek sa budú pohy-
bovať rýchlo, keď podržíte tlačidlo
5
stlačené.
Zatlačte korunku
4
späť do krytu.
Stopky zobrazujú medzičas:
Na spustenie počítania stlačte tlačidlo spuste-
nia/zastavenia
3
.
V prípade nerešpektovania vyššie uvedených
upozornení sa batéria môže vybiť nad rámec
konečného napätia. Vtedy hrozí nebezpečen-
stvo vytečenia. Ak batéria vytiekla v prístroji, ih-
neď ju vyberte, aby ste tak predišli poškodeniu
prístroja!
Batérie nepatria do domového odpadu.
Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný baté-
rie náležitým spôsobom zlikvidovať!
Batérie držte mimo dosahu detí, neodhadzujte
ich do ohňa, neskratujte ich ani ich nerozoberaj-
te.
Zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznica-
mi. Pri kontakte s kyselinou batérie opláchnite
zasiahnuté miesto veľkým množstvom vody
a / alebo vyhľadajte lekára!
Vodotesnosť
Tieto hodinky sú vodotesné do 10 barov (anglic-
ky: 10 bar water resistant) podľa DIN 8310.
Obrázok E zobrazuje prípustné oblasti použi-
tia. Dbajte na to, že vodotesnosť nie je trvalá
Na rozdelenie časového merania stlačte tla-
čidlo
5
. Stláčaním tlačidla
5
môže byť me-
ranie a spustenie rozdeleného času opakova-
né toľkokrát, koľko je to potrebné.
Na zastavenie počítania stlačte tlačidlo
3
.
Na resetovanie stlačte tlačidlo
5
.
Nastavenie času
Vytiahnite opatrne korunku
4
po polohu 2
15
z krytu, keď sa sekundová ručička
7
nachá-
dza v polohe „60“ (12 hod.).
Nastavte želanú minútu a hodinu otáčaním ko-
runky
4
v smere hodinových ručičiek. Dbajte
na to, aby ste nestlačili tlačidlo štart/stop
3
,
ani tlačidlo
5
. V opačnom prípade sa budú
ručičky stopiek
9
,
10
,
11
,
12
,
13
pohybovať.
Korunku
4
zatlačte po nastavení času opäť
do krytu. Hodinky začnú zobrazovať želaný
čas.
vlastno.
Treba ju každý rok a hlavne pred špeciálnym
zaťažením skontrolovať, pretože dochádza k
oslabovaniu funkčnosti a účinnosti zabudova-
ných tesniacich prvkov pri každodennom pou-
žívaní.
Prispôsobenie remienka
(Z31633C, Z31633D, Z31633E)
Upozornenie: Na tento pracovný krok budete
potrebovať dierovacie kliešte.
POZOR, NEBEZPEČENSTVO POMLIAŽ-
DENIA! Dávajte pozor, aby ste prstami alebo
inými časťami tela nevošli do dierovacích
klieští.
Pre zväčšenie remienka urobte pomocou diero-
vacích klieští novú dierku na požadovanom mies-
te remienka.
Nastavenie dátumu
(Z31633B / Z31633D-F)
Vytiahnite opatrne korunku
4
po polohu 1
14
z krytu.
Nastavte želaný dátum otáčaním korunky
4
v
smere hodinových ručičiek.
Upozornenie:
Dátum sa dá nastaviť iba otáčaním v smere
hodinových ručičiek.
Dátum by sa nemal nastavovať medzi 21.00 a
01.00 hod., pretože by nemusel prípadne
správne preskočiť. Ak sa musí dátum predsa
len nastaviť v tomto časovom rozpätí, nastavte
hodinky najskôr na iný čas. Čas opäť upravte
až po nastavení dátumu.
Korunku
4
zatlačte po nastavení dátumu
opäť do krytu.
Skrátenie remienka
(Z31633A/Z31633F)
Upozornenie: Remienok sa dá skrátiť prestave-
ním uzáveru
17
alebo vybratím jednotlivých seg-
mentov
18
. Použite na to dodanú súpravu na opra-
vy
19
.
Prestavenie uzáveru (obr. F)
Upozornenie: Uzáver
17
drží v jeho polohe
pružinový kolík. Na prestavenie uzáveru
17
polož-
te hodinky do súpravy na opravy
19
a stlačte pruži-
nokolík pomocou posúvača
20
.
Otvorte uzáver
17
.
Podržte pružinový kolík stlačený (ako je popísa-
né vyššie) a prestavte uzáver
17
podľa potre-
by.
Pružinový kolík pustite, aby mohol zaskočiť do
pôvodnej polohy. Uzáver
17
je teraz zafixova-
ný.
Ovládanie stopiek
Nameraný čas sa zobrazí prostredníctvom ručičiek
na stopkách
9
,
10
,
11
,
12
,
13
. Tieto ručičky sa
pohybujú nezávisle od hodinovej, minútovej ručič-
ky
1
,
2
a sekundovej ručičky
7
.
Stopky dokážu zobraziť maximálne jednu hodinu
(Z31633A-D).
Stopky dokážu zobraziť maximálne 12 hodín
(Z31633E-F).
Štart: Stlačte tlačidlo štart / stop
3
.
Zastavenie:
Stlačte opätovne tlačidlo
štart / stop
3
.
Vynulovanie: Stlačte tlačidlo
5
.
Označení času (Z31633B)
Luneta
16
je určena k tomu, aby se označil časo
interval (např. doba joggingu). Pomocí lunety lze
uplynulý čas snadno odečíst.
K označení počátku měření času otáčejte lune-
tou
16
proti směru pohybu hodinových ručiček.
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu
ochrany životního prostředí, do domácí-
ho odpadu. Zajistěte jeho odbornou li-
kvidaci do tříděného odpadu. Informujte
se o sběrnách tříděného odpadu a o je-
jich otevíracích dobách u příslušné sprá-
vy v místě Vašeho bydliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo
zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Ekologické škody v důsledku chyb-
ného zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu.
Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají
zpracování zvláštního odpadu. Chemické symboly
těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olo-
vo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u komu-
nální sběrny.
Vybratie segmentov (obr. G)
Upozornenie: Segmenty, ktoré sa dajú vybrať,
označené šípkou (pozri obr. G). Navzájom
spojené kolíkmi. Kolíky sa dajú vysunúť v smere šípky
pomocou súpravy na opravy
19
. Na vybratie kolí-
kov použite prípadne pinzetu.
Položte pánske hodinky ciferníkom nadol do
súpravy na opravy
19
.
Odstráňte kolíky segmentu, ktorý chcete vybrať
(ako je popísané vyššie) a segment
18
vyberte.
Upozornenie: Ak chcete vybrať viac navzá-
jom spojených segmentov
18
, stačí odstrániť
iba oba vonkajšie kolíky.
Opäť zložte remienok spojením voľných seg-
mentov
18
pomocou kolíka. Pritom zatlačte ko-
lík proti smeru šípky do segmentov ležiacich pri
sebe
18
.
Upozornenie: Na vybratie jedného alebo
viacerých segmentov
18
priamo na uzávere
17
stlačte pružinový kolík pomocou posúvača
20
, odstráňte uzáver
17
a pokračujte, ako je
popísané vyššie.
Tachymeter (Z31633E)
Tachymeter zobrazuje v km/hod., ako rýchlo sa
objekt (napr. auto) alebo človek pohybujú. Pre
pres odčítanie výsledku musí byť prejdená dráha
dlhá 1 km.
Spustite stopky, keď objekt alebo človek
prekročia štartovací bod. Stopky zastavte, k
dosiahnu cieľový bod.
Na sekundovej ručičke stopiek
11
odčítajte
uplynuté sekundy (napr. 50 s).
Potom odčítajte hodnotu, ktorá sa nachádza
vedľa príslušnej polohy sekundovej ručičky na
tachymetri (napr. 72). Táto hodnota zobrazuje
rýchlosť pohybu, (napr. 72 = 72 km/hod.).
Čistenie a údržba
Výrobok čistite len zvonku jemnou, suchou
handrou.
SK
SK
SK
SK
SK
SK DE/AT/CH
SK
SK
SK
SK
DE/AT/CH
SK
SK
DE/AT/CH
SK
SK
DE/AT/CH
SK
SK
DE/AT/CH
CZ
SK
SK
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
Chronograf
Použití ke stanovenému účelu
Chronograf ukazuje čas a datum a lze jej použít
jako stopek.
Popis dílů
1
Ukazatel hodin
2
Ukazatel minut
3
Tlačítko start / stop (funkce stopek)
4
Korunka
5
Tlačítko (pro mezičas / mezičas uvolnění /
Reset)
6
Zobrazení data
7
Zobrazení vteřin
8
24 hodinové zobrazení (zobrazuje čas na
bázib 24 h)
9
Stopka ukazatel vteřin
10
Stopka zobrazení minut
11
Stopka ukazatel vteřin
12
1 / 20 vteřinové zobrazení
13
Stopka zobrazení minut
14
Poloha 2
Pro opatrné odstranění staré osičky z posouvát-
ka budete potřebovat kleštičky.
Pomocí kleštiček vložte do posouvátka náhrad-
ní osičku. Nová osička je nainstalována.
Příprava na používání
Výměna baterie
Poznámka: Baterii si nechejte vyměnit ve specia-
lizovaném obchodě.
Obsluha
Upozornění: Předtím než můžete nastavit hodino-
vý čas nebo datum, musíte nastavit zobrazení stopek
9
,
10
,
11
,
12
,
13
na „60“ (12 hodin).
Nastavit zobrazení stopek na
„60“ (12 hodin)
Stopky ještě běží:
Stiskněte tlačítko start / stop
3
.
15
Poloha 2
16
Luneta
17
Uzávěr
18
Segment
19
Opravárenská sada
20
Šoupátko
21
Náhradní osička
22
Spodní krytka
Rozsah dodávky
1 chronograf
1 opravárenská sada (Z31633A / Z31633F)
1 knoflíkový článek
1 návod k obsluze
Bezpečnost
uschoveJte vŠechny BeZpeČnostnÍ
poKyny a nÁvody do Budoucnosti!
Stiskněte tlačítko
5
.
Stopky stojí:
Stiskněte tlačítko
5
(Z31633A,C).
Stiskněte tlačítko
5
nebo vytáhněte korunku
4
opatrně až do polohy 2
15
z pouzdra a
stiskněte tlačítko
5
(Z31633B,D,E,F).
Z31633A, Z31633C – Nebude-li žádná z
ručiček stopek v poloze „60:
Vytáhněte korunku
4
až do polohy 2
15
.
Stiskněte tlačítko
3
start/stop nebo tlačítko
5
pro nastavení ručiček sekundového displeje
stopek
9
a minutového displeje stopek
10
do
polohy „60“.
Po stisknutí tlačítka
3
start/stop se ručičky po-
hybují proti směru hodinových ručiček.
Po stisknutí tlačítka
5
se ručičky pohybují ve
směru hodinových ručiček.
Poznámka: Ručičky se pohybují rychle, při-
držíte-li tlačítko
3
start/stop nebo tlačítko
5
stisknuté.
Vtlačte korunku
4
znovu do pouzdra.
Všeobecné bezpečnostní
pokyny
Toto zařízení není určeno k tomu, aby jej pou-
žívaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzic-
kými, senzorickými a duševními schopnostmi
nebo s nedostatkem zkušeností a / nebo vědo-
mostí, ledaže by, na ně dohlížela kompetentní
osoba pro jejich bezpečnost, nebo by od ní
obdržely
instrukce, jak zařízení používat. Děti musí být
pod dohledem, aby si se zařízením nehrály.
Neuveďte zařízení do provozu, je-li poškoze-
né.
Mějte na paměti, že poškození neodborným
zacházením, nedbáním na návod k obsluze
nebo zásahem neautorizovanou osobou jsou ze
ruky vyloučeny.
Zařízení v žádném případě nerozbírejte. Při
neodborných opravách mohou vzniknout znač-
ná nebezpečí pro uživatele. Opravy nechejte
vykonat jen odborníkem.
Z31633B,Z31633D - Nenachá-li se žád-
ný ukazatel stopek v poloze„60:
Vytáhněte korunku
4
až do polohy 2
15
.
Stiskněte tlačítko start- / stop
3
po dobu 2 vte-
řin. Ukazatel minut stopek vykoná celou otáč-
ku. Stiskněte tlačítko
5
, abyste nastavili uka-
zatel minut stopek na „60“.
Stiskněte tlačítko start- / stop
3
po dobu 2 vte-
řin. Ukazatel minut stopek vykoná celou otáč-
ku. Stiskněte tlačítko
5
, abyste nastavili uka-
zatel vteřin stopek na „60“.
Upozornění: Ukazatelé stopek se rychle
pohybují, drží-li se tlačítko
5
stisknuté.
Vtlačte korunku
4
znovu do pouzdra.
Z31633E, Z31633F - Nenachází-li se žádný
ukazatel stopek v poloze„60“:
Vytáhněte korunku
4
až do polohy 2
15
.
Stiskněte tlačítko start / stop
3
po dobu 2 vte-
řin. 1 / 20vteřinový ukazatel stopek vykoná ce-
lou otáčku. Stiskněte tlačítko
5
, abyste nasta-
vili 1 / 20vteřin ový ukazatel stopek na „10“.
Bezpečnostní pokyny k
bateriím
ŽIVOTU NEBEZPEČ!
Baterie lze spolknout, což může být životu ne-
bezpečné. Při spolknutí baterie se musí okamži-
tě přivolat lékařská pomoc.
Baterii ze zařízení odstraňte, nepoužíváte-li ji
po delší dobu.
POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLOZE!
Baterie nikdy znovu nenabíjejte!
Dbejte při vložení na správnou polaritu! Polari-
ta je zobrazena ve schránce na baterie.
Je-li zapotřebí, vyčistěte před vložením kontak-
ty baterie a zařízení.
Opotřebovanou baterii odstraňte okamžitě ze
zařízení. Existuje nebezpečí vytečení!
Stiskněte tlačítko start / stop
3
po dobu 2 vte-
řin. Stopka ukazatel vteřin
11
vykoná celou
otáčku. Stiskněte tlačítko
5
, abyste nastavili
ukazatel vteřin stopek na „12“.
Stiskněte tlačítko start / stop
3
po dobu 2 vte-
řin. Stopka ukazatel vteřin vykoná celou otáč-
ku. Stiskněte tlačítko
5
, abyste nastavili uka-
zatel minut stopek na „12“.
Upozornění: Ukazatelé stopek se rychle
pohybují, drží-li se tlačítko
5
stisknuté.
Vtlačte korunku
4
znovu do pouzdra.
Stopky ukazují mezičas:
Stiskněte tlačítko
3
start/stop pro zahájení
počítání.
Stiskněte tlačítko
5
pro měření mezičasu.
Měření a uvolnění mezičasu lze dle potřeby
opakovat stisknutím tlačítka
5
.
Stiskněte tlačítko
3
pro zastavení počítání.
Pro resetování stiskněte tlačítko
5
.
Při nedodržování předtím vyjmenovaných poky-
nů se může baterie vybít pře své koncové na-
pětí. Pak existuje nebezpečí vytečení. V přípa-
dě, že baterie z vašeho zařízení vytekly,
okamžitě je vyjměte, aby se předešlo poškoze-
ním zařízení.
Baterie nepatří do domácího odpadu!
Každý spotřebitel je zákonně povinen baterie
odborně zlikvidovat.
Chraňte baterie před dětmi, neodhazujte bate-
rie do ohně, baterie nezkratujte a nerozebírejte
je.
Vyvarujte se kontaktu s pokožkou, očima a sliz-
nicemi. Při kontaktu kyseliny baterie opláchněte
postižené místo dostatečným množstvím vody
a / nebo vyhledejte lékaře!
Vodotěsnost
Tyto hodinky jsou vodotěsné až do 10 barů
(anglicky: 10 bar water resistant) podle
DIN 8310. Obr. E zobrazuje přípustné oblasti
použití. Mějte laskavě na paměti, že vodotěs-
Nastavení hodinového času
Vytáhněte korunku
4
opatrně až do polohy 2
15
z pouzdra, nachází-li se ukazatel vteřin
7
v „60“ (12 hodinové) poloze.
Požadovanou minutu nastavíte tím, že otočíte
korunku
4
ve směru pohybu hodinových ruči-
ček. Dbejte na to, abyste nestiskli ani tlačítko
start / stop
3
, ani tlačítko
5
. Jinak se pohy-
bují ukazatelé stopek
9
,
10
,
11
,
12
,
13
.
Vtiskněte korunku
4
po nastavení hodinového
času znovu do pouzdra. Hodiny nyní startují s
požadovaným hodinovým časem.
Nastavení data
(Z31633B / Z31633D-F)
Vytáhněte korunku
4
opatrně až do
polohy 1
14
z pouzdra
Nastavte požadované datum otočením
korunky
4
ve smyslu pohybu hodinových
ručiček.
nost není trvalou vlastností. Měla by se ročně a
zejména před zvláštními zatíženími přezkoušet,
neboť zabudované těsnicí prvky ve své funkci
a v denním použití povolí.
Přizpůsobení náramku hodinek
(Z31633C,Z31633D, Z31633E)
Upozornění: Pro tento pracovní krok potřebujete
děrovací kleště.
POZOR NEBEZPEČÍ POHMOŽDĚNÍ!
Dbejte na to, abyste se nedostali prsty nebo
jinými částmi těla mezi děrovací kleště.
K přizpůsobení dílky náramku hodinek vyrazte
děrovacími kleštěmi novou díru na potřebné
poloze náramku hodinek.
Zkrácení náramku hodinek
(Z31633A/Z31633F)
Upozornění: Náramek hodinek lze přestavením
uzávěru
17
nebo vyjmutím segmentů
18
zkrátit.
Použijte k tomu dodanou opravárenskou sadu
19
.
Upozornění:
Datum lze nastavit jen otáčením ve směru pohy-
bu hodinových ručiček.
Datum by se nemělo nastavit mezi 21:00 a
01:00 hodinou, neboť pak eventuálně nepráv-
ně přeskočí. V případě, že se datum musí přes-
to nastavit v této časové době, přestavte před-
tím hodinový čas na jinou časovou dobu.
Hodinový čas opravte teprve po nastavení
data.
Vtiskněte korunku
4
po nastavení data znovu
do pouzdra.
Obsluha stopek
Měřený čas se nastaví na zobrazení stopek
9
,
10
,
11
,
12
,
13
. Tyto se pohybují nezávisle na
ukazateli hodin a minut
1
,
2
a ukazateli vteřin
7
.
Stopky mohou zobrazit maximálně jednu hodinu
(Z31633A-D).
Stopky mohou zobrazit maximálně 12 hodin
(Z31633E-F).
Přestavení uzávěru (obr. F)
Upozornění: Uzávěr
17
se drží v poloze
pružinovou tyčkou. K přestavení uzávěru
17
vložte
chronograf do opravárenské sady
19
a zmáčkněte
pružinou tyčku šoupátkem
20
.
Uzávěr otevřete
17
.
Držte pružinovou tyčku zmáčknutou tak, (jak je
výše popsáno) a uzávěr přestavte
17
, tak jak
je žádoucí.
Pružinovou tyčku uvolněte, aby se nemohla vy-
mrštit zpět do výchozí polohy. Uzávěr
17
je
nyní fixován.
Odejmutí segmentů (obr. G)
Upozornění: Segmenty, které lze odejmout, jsou
označeny šipkou (viz obr. G). Jsou spolu spojeny ko-
líky. Tyto lze opravárenskou sadou
19
ve směru
šipky vysunout. K odstranění kolíků vezměte případ-
ně jako pomůcku pinzetu.
Start: Stiskněte tlačítko start / stop
3
.
Stop: Stiskněte znovu tlačítko start / stop
3
.
Nastavení zpět: Stiskněte tlačítko
5
.
Označení času (Z31633B)
Luneta
16
je určena k tomu, aby se označil časo
interval (např. doba joggingu). Pomocí lunety lze
uplynulý čas snadno odečíst.
K označení počátku měření času otáčejte lune-
tou
16
proti směru pohybu hodinových ručiček.
Tachometr (Z31633E)
Tachometr zobrazuje v km / h, jak rychle se objekt
(např. auto) nebo člověk pohybuje. K přímému ode-
čtení výsledku musí být délka uražené dráhy 1 km.
Stopky spusťte, projde-li objekt nebo člověk na-
příč bod startu. Stopky zadržte, dosáhlo-li se cí-
lového bodu.
Odečtěte na ukazatel vteřin stopek
11
uplynulé
vteřiny (např. 50 vt.).
Položte pánský chronograf ciferníkem dolů do
opravárenské sady
19
.
Odstraňte kolíky segmentu, který byste chtěli
(jak předtím popsáno) odstranit a segment
18
odejměte.
Upozornění: Chcete-li vytáhnout více spolu
souvislých segmentů
18
, postačí odstranění jen
obou vnějších kolíků.
Náramek znovu spolu spojíte tím, že volné
segmenty
18
spojíte kolíkem Přitlačte jej k tomu
proti směru šipky do vedle sebe ležících seg-
mentů
18
.
Upozornění: K odstranění jednoho nebí
několika segmentů
18
přímo na uzávěru
17
,
zmáčknete pružinovou tyčku šoupátkem
20
,
odstraňte uzávěr
17
a pokračujte tak, jak je
výše uvedeno.
Jak se vyměňuje osička v po
souvátku
Vyjměte posouvátko
20
, otevřete spodní krytku
22
s osičkou
21
.
Pak odečtěte hodnotu, která se nachází vedle
příslušné polohy ukazatele vteřin na tachometru
(např. 72). Tato hodnota zobrazuje rychlost po-
hybu, (např. 72 = 72 km / h).
Čištění a ošetřování
Výrobek čistěte jen vně měkkou suchou tkani-
nou.
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických mate-
riálů, které můžete odstranit do odpadu
v místních sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo měst-
ské správy.
91944_13_Auriol_SI_CZ_SK_03.indd 3 h1 10/7/13 6:54 PM
Prenesi priročnik v slovenščini (PDF, 1.31 MB)
(Upoštevajte okolje in natisnite ta priročnik le, če je res potrebno)

Loading…

Ocena

Povejte nam, kaj menite o Auriol IAN 91944 Ročna ura, tako da oddate oceno izdelka. Ali želite deliti svoje izkušnje z izdelkom ali postaviti vprašanje? Oddajte komentar na dnu strani.
Ali ste zadovoljni z Auriol IAN 91944 Ročna ura?
Da Ne
100%
0%
2 glasovi

Pridružite se pogovoru o tem izdelku

Tukaj lahko delite svoje mnenje o Auriol IAN 91944 Ročna ura. Če imate vprašanje, najprej natančno preberite priročnik. Zahtevo za priročnik lahko opravite z uporabo našega kontaktnega obrazca.

Več o tem priročniku

Zavedamo se, da je lepo imeti papirni priročnik za vaš Auriol IAN 91944 Ročna ura. Priročnik lahko vedno prenesete z naše spletne strani in ga natisnete sami. Če želite imeti originalni priročnik, priporočamo, da kontaktirate Auriol. Morda bodo lahko zagotovili originalni priročnik. Ali iščete priročnik za vaš Auriol IAN 91944 Ročna ura v drugem jeziku? Na naši domači strani izberite želeni jezik in poiščite številko modela, da preverite, ali je na voljo.

Specifikacije

Blagovna znamka Auriol
Model IAN 91944
Kategorija Ročne ure
Vrsta datoteke PDF
Velikost datoteke 1.31 MB

Vsi priročniki za Auriol Ročne ure
Več priročnikov za Ročne ure

Pogosto zastavljena vprašanja o Auriol IAN 91944 Ročna ura

Naša podporna ekipa išče uporabne informacije o izdelkih in odgovore na pogosta vprašanja. Če v pogosto postavljenih vprašanjih odkrijete nenatančnost, nam to sporočite prek obrazca za stik.

Baterija v moji napravi je oksidirana, ali jo lahko še vedno varno uporabljam? Potrjeno

Ja, napravo je še vedno mogoče varno uporabljati. Najprej odstranite oksidno baterijo. Za to nikoli ne uporabljajte golih rok. Nato predelek za baterije očistite z vatirano palčko, namočeno v kis ali limonin sok. Pustite, da se posuši, in vstavite nove baterije.

To je bilo koristno (782) Preberi več

Moja mehanska ura deluje hitro, kaj lahko storim? Potrjeno

To lahko povzroči izpostavljenost magnetnemu polju. To je mogoče rešiti s postopkom demagnetizacije, ki ga izvaja profesionalni urar.

To je bilo koristno (753) Preberi več

Kaj sta AM in PM? Potrjeno

AM pomeni Ante Meridiem in označuje, da je ura pred poldnevom. PM pomeni Post Meridiem in označuje, da je ura pretekla opoldne.

To je bilo koristno (650) Preberi več

Kakšna je številka modela mojega izdelka Auriol? Potrjeno

Čeprav imajo nekateri izdelki Auriol nadomestno številko modela, imajo vsi številko IAN, s katero je izdelek mogoče identificirati.

To je bilo koristno (615) Preberi več

Kaj je "kronograf"? Potrjeno

"Kronograf" je dobesedno "pisatelj časa". Izraz se uporablja za opis ur in ur, ki kažejo čas dneva in merijo določeno časovno obdobje, na primer štoparica.

To je bilo koristno (562) Preberi več

Kaj je GMT? Potrjeno

GMT pomeni Greenwichski srednji čas (včasih imenovan UTC, kar pomeni univerzalni koordinirani čas). To je čas za zemljepisno dolžino 0, ki gre skozi Greenwich blizu Londona.

To je bilo koristno (389) Preberi več

Kaj je kremenčev gib? Potrjeno

Ure in ure s kremenčevim mehanizmom poganja baterija. Ta pošlje električni tok skozi kvarčne kristale, ki bodo vibrirali. Te vibracije se prenašajo na gibanje. Ker imajo vibracije fiksno frekvenco, so ure s kremenčevim mehanizmom izjemno natančne.

To je bilo koristno (386) Preberi več
Priročnik Auriol IAN 91944 Ročna ura

Podobni izdelki

Sorodne kategorije